1

Тема: Дослідження діалектів, долучайтеся

Вивчаємо поширення діалектів за допомогою математичних методів http://dialectstat.wikispaces.com Закликаємо взяти участь в опитуванні та заповнити анкету http://surveys.questionpro.com/a/t/AKvFlZQs4c
Для затравки:
http://dialectstat.wikispaces.com/file/view/kartoplia.png
http://dialectstat.wikispaces.com/file/view/velosyped.png
http://dialectstat.wikispaces.com/file/view/deka.png

Подякували: funivan, 0xDADA11C72

2

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

перейшов я за тим посиланням, заповнив все, відчуваю себе як після 8ми годин непреривноої роботи, імхо треба зменшити кількість слів.

3

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

truesupport написав:

перейшов я за тим посиланням, заповнив все, відчуваю себе як після 8ми годин непреривноої роботи, імхо треба зменшити кількість слів.

Дуже дякую.
Так, розумію, але шкода видаляти слова, їхні ареали поширення всі цікаві.

4

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

а мені норм
майже в усіх пунктах галочка в одному місці :D

Психологічні бесіди з додатковою послугою промивання мізків. Недорого.
Не дизайню. Взагалі ні разу. У назві розділу "Дизайн та графіка" є слово "графіка" - ось тут трохи шарю. І не більше. Так, часто питають.
Продам гараж

5

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

Виявляється я вживаю багато діалектних слів.

6 Востаннє редагувалося 0xDADA11C7 (01.04.2014 02:03:01)

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

Виявляється я вживаю багато діалектних слів.

ІМГО, СУЛМ канцелярит, того кажен природний мовець уживає діалектні слова.

Говорила баба діду: «Я поїду к Білодіду, Ізучу двомовну мову І вернусь обратно знову». А дід бабі: «Не *изди, К Білодіду нєт їзди, — Туди не ходять поїзди»

7

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

Та так, тільки згідно списку для деяких слів використовую до 4-ї різних діалектних в залежності від ситуації.

Подякували: 0xDADA11C71

8

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

Vo_Vik написав:

Та так, тільки згідно списку для деяких слів використовую до 4-ї різних діалектних в залежності від ситуації.

Ну не ситуації, а географічного місця і, деколи, віку.

9

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

Ну як поміняти своє географічне місце ще уявляю, а от вік?

10

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

Vo_Vik написав:

Ну як поміняти своє географічне місце ще уявляю, а от вік?

Ні, тут мається на увазі вік співбесідника.

Говорила баба діду: «Я поїду к Білодіду, Ізучу двомовну мову І вернусь обратно знову». А дід бабі: «Не *изди, К Білодіду нєт їзди, — Туди не ходять поїзди»

11

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

А я чув, що деякі люди коли балакають про давнину використовують одні слова, а про сучасність - інші. Тобто діди й баби мовця носили чоботи, а сам мовець вже сапоги.

Говорила баба діду: «Я поїду к Білодіду, Ізучу двомовну мову І вернусь обратно знову». А дід бабі: «Не *изди, К Білодіду нєт їзди, — Туди не ходять поїзди»

12

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

Vo_Vik написав:

Ну як поміняти своє географічне місце ще уявляю, а от вік?

Чекати.

13

Re: Дослідження діалектів, долучайтеся

0xDADA11C7 написав:

А я чув, що деякі люди коли балакають про давнину використовують одні слова, а про сучасність - інші. Тобто діди й баби мовця носили чоботи, а сам мовець вже сапоги.

Так, є таке.