sometimes, when I'm reading comics translate and can't wait for next pages, I go to original comics website and read or only about the intriguing moment, or until end of the charter, or all present pages. The last variant is possible when I enjoy the comics so much and translating is too slow. For now I have few comics which updates I'm waiting on original site. One minus: translated pages are not so interesting.
The first comics that I'm reading in English without 'translate preview' is SuperNormal Step, which I stared recently. At some time I wanted translate and publish this comics on some website, but it's so hard work and I was not sure that I can do it. And few days ago I found resurse with furry comics collection, so SuperNormal Step is read slow
Bу the way, here is voicework first charters of the one of my favorite comics
Психологічні бесіди з додатковою послугою промивання мізків. Недорого.
Не дизайню. Взагалі ні разу. У назві розділу "Дизайн та графіка" є слово "графіка" - ось тут трохи шарю. І не більше. Так, часто питають.