1

Тема: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

Як правильно перкласти на українську "performance" (в розумінні "производительность")? Продуктивність? Швидкодія?

2 Востаннє редагувалося truesupport (21.01.2013 00:17:39)

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

І так і так, як вам більше подобається. Мені швидкодія більше подобається

3

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

Робіть голосування(я за продуктивність).

Тут мала би бути якась влучна фраза(вибачте, що витратив кілька секунд вашого часу на прочитання).

4 Востаннє редагувалося bunyk (21.01.2013 01:00:56)

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

виконання, виступ. :)

5

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

danbst написав:

Як правильно перкласти на українську "performance" (в розумінні "производительность")? Продуктивність? Швидкодія?

Продуктивність

Віддамся на один вечір в хороші дівочі руки.. не дорого, в у.о. .. Якщо сподобається, то залишуся безкоштовно назавжди..

6

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

швидкодія

7

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

Ще варіанти - роботоспроможність, дієвість, виробничість (калька з рос.)
Вікіпедія за "продуктивність", проте я у перекладах цього слова намагаюсь уникати... Чи правильно я роблю?

8

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

danbst написав:

Ще варіанти - роботоспроможність, дієвість, виробничість (калька з рос.)
Вікіпедія за "продуктивність", проте я у перекладах цього слова намагаюсь уникати... Чи правильно я роблю?

працездатність, а не роботоспроможність..
не засмічуйте українську мову русизмами..
Уникати не варто.. бо знайти слово подібне за значенням важко..

Віддамся на один вечір в хороші дівочі руки.. не дорого, в у.о. .. Якщо сподобається, то залишуся безкоштовно назавжди..

9

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

швидкодія
Перенесіть тему в розділ English

Білий Лунь

10 Востаннє редагувалося funivan (21.01.2013 21:45:41)

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

http://www.lingvo.ua/uk/Translate/uk-uk … D%D0%B8%D0
я за продуктивність або швидкодія в залежності від контексту) але от прикинув пару варіантів більше підходить швидкий

11

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

Якщо у значенні "производительность [труда, капитала]", то "продуктивність [праці, капіталу]".

I belong to the Dead Generation.
Подякували: howlvolcano1

12

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

Я більше схиляюся до продуктивності, імхо.

13

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

продуктивність, звісно

14

Re: Як перкласти на українську "performance" ("производительность")?

продуктивність - адже воно включає в себе і швидкість роботи під навантаженням