1

Тема: L10N - локалізація, G11N - глобалізація, I18N - інтернаціоналізація.

Є такі 3 поняття, які я плутаю:

В чому різниця ?

Давайте розберемо на конкретному прикладі:

Створено програму, яка містить

  • виконувані файли

  • директорію з ресурсами, які використовуються виконуваними файлами

Виконувані файли

  • не містять ресурсів (тексту, картинок) залежних від мови (або локалі)

  • містять посилання на директорію, в якій можуть бути такі ресурси (перекладені тексти)

Сам дуже не люблю, коли мені ставлять такі розмиті питання, але ...
Де тут що як називається ?

Подякували: P.Y.1

2

Re: L10N - локалізація, G11N - глобалізація, I18N - інтернаціоналізація.

Те, що все, що треба локалізовувати, винесено - це i18n. Створення ресурсів під конкретну культуру в тій директорії - то буде l10n. Ще зараз іноді вживають термін t10n - це translation, частина l10n. А g10n - це узагальнення i18n; мається на увазі, що враховано узагалі всі аспекти (напрямок тексту, наприклад).

Подякували: leofun01, P.Y., ostap34PHP3

3

Re: L10N - локалізація, G11N - глобалізація, I18N - інтернаціоналізація.

Ще знайшов пояснення від W3C, але то вже більше для Web розробників.