Тема: Оцініть, покритикуйте онлайн-бібліотеку
Будь ласка, покритикуйте сайт, підкажіть, що можна вдосконалити, який функціонал дописати http://javalibre.com.ua/
Ви не увійшли. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь.
Ласкаво просимо вас на україномовний форум з програмування, веб-дизайну, SEO та всього пов'язаного з інтернетом та комп'ютерами.
Будемо вдячні, якщо ви поділитись посиланням на Replace.org.ua на інших ресурсах.
Для того щоб створювати теми та надсилати повідомлення вам потрібно Зареєструватись.
Український форум програмістів → Оцінка сайтів → Оцініть, покритикуйте онлайн-бібліотеку
Сторінки 1
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися
Будь ласка, покритикуйте сайт, підкажіть, що можна вдосконалити, який функціонал дописати http://javalibre.com.ua/
Гарно придумано з буквами для вибору автора за першою буквою його прізвища.
цікава штука цей конвейтер книг. тільки от які його переваги над, скажімо, calibre?
тим паче, що кількість символів там може бути обмежена (в залежності від баузера, як там сказано)
просто цікаве його основне призначення
Гарно придумано з буквами для вибору автора за першою буквою його прізвища.
хіба буває інакше?)
Я мав на увазі стилізацію і ці картиночки знизу.
Дякую за цей проект, Koss. Успіху у підтриманні його живим.
Ідея з онлайн-читанням та'як у книзі теж цікава.
Cyan
1) "тільки от які його переваги над, скажімо, calibre"
- хз ) мабуть тільки те, що не потрібно скачувати додаткових програм. Я, в принципі, просто бавився, коли писав цей сайт, працював в своє задоволення. Тому якихось чітких цілей і завдань собі не ставив, і не намагався когось перевершити. В процесі мені цікаво стало наваяти універсальний метод, який пакував би текст в різні формати. Результат виявся достатньо життєздатним і я вирішив "розшарити" його для всіх - раптом комусь життя полегшить. Плюс тексти які конвертують користувачі, записую в базу, переглядаю, якщо попадається щось вартуюче - додаю в архів бібліотеки.
2) "тим паче, що кількість символів там може бути обмежена (в залежності від баузера, як там сказано)"
- моя помилка) Як я писав вище, дані які сабмітять юзери я записую в бд. Коли переглядав записи в базі то помітив, що тексти обрізані. Згрішив на браузери, думав вони ріжуть текст. А насправді - просто було невірно вибрано тип поля в БД. Цей баг вже виправив, текст сайту на черзі.
Bartash
1. У списку розділів зліва слово "Поезія" написане через "є".
- то шрифт такий... Може його автори вирішили закосити під "старословянську" кирилицю ) Можна звичайно перемалювати, тільки щось руки до цього не доходять. Та й художник з мене, м'яко кажучи, так собі )
2. А чому саме 'javalibre'?
- колись цей "ресурс" був архівом текстових файлів та джава-аплетів(jar). Звідси й назва. То вже потім на сайті з'явилися доступні для скачування інші формати і домен став не зовсім актуальним.
3. Гадаю, не зайве додати щось на зразок "контакти" чи "зворотній зв'язок".
- то та, теж так думаю
В процесі мені цікаво стало наваяти універсальний метод, який пакував би текст в різні формати. Результат виявся достатньо життєздатним і я вирішив "розшарити" його для всіх - раптом комусь життя полегшить.
в принципі, якщо одноразово і так, на скору руку, то це доволі корисна річ, imho
Плюс тексти які конвертують користувачі, записую в базу, переглядаю, якщо попадається щось вартуюче - додаю в архів бібліотеки.
от прийшов такий-собі графоман, переконвертував по приколу - і опа! - в бібліотеку потрапив
мені б так...
У списку розділів зліва слово "Поезія" написане через "є".
- то шрифт такий... Може його автори вирішили закосити під "старословянську" кирилицю ) Можна звичайно перемалювати, тільки щось руки до цього не доходять. Та й художник з мене, м'яко кажучи, так собі )
можливо, шрифт русифікований, тому що деякі шрифти кирилицею не хочуть сприймати українське 'і', 'ї', 'є', причому це ще й залежить від редактора
до речі, коли шукаю автора, напр., на літеру "д", то в списку спочатку йдуть прізвища на "ді", а потім уже на "да" і далі по алфавіту
якісь баги з літерою "і"?
зі шрифтом дійсно якось не дуже гарно виходить... я над цим раніше не задумувався.
про "ді" та "да" - кодування має бути utf8_unicode_ci, зараз utf8_general_ci. Так, це баг.
Щоб "закосити" під сиву давнину можна використати шрифт котигорошко
Сторінки 1
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися