Re: User Guide по CodeIgniter - українською.
І варто було б перекласти User Guide як керівництво користувача? Це ж так перекладається?
Ви не увійшли. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь.
Ласкаво просимо вас на україномовний форум з програмування, веб-дизайну, SEO та всього пов'язаного з інтернетом та комп'ютерами.
Будемо вдячні, якщо ви поділитись посиланням на Replace.org.ua на інших ресурсах.
Для того щоб створювати теми та надсилати повідомлення вам потрібно Зареєструватись.
Український форум програмістів → Обговорення → User Guide по CodeIgniter - українською.
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися
І варто було б перекласти User Guide як керівництво користувача? Це ж так перекладається?
Invader, стільки всього. Дякую.
Обов`язково виправлю.
Ну там іще є, мабуть є. Я просто далі не дивився. Але не варто зупинятися. Ну тобто, бажано б таки перекласти до кінця.
http://codeigniter.hanter.name/user_gui … eries.html
When retrieving data you will typically assign the query to your own variable, like this:
У процесі отримання даних, найчастіше, необхідно присвоювати результати запиту окремої змінної. Приклад:
Окремій змінній. Може перекласти так: "Коли ви отримуєте дані, то найчастіше (типово) привласнюєте результат запиту власній (окремій) змінній. Ось так:".
$this->db->escape_like_str() This method should be used when strings are to be used in LIKE conditions so that LIKE wildcards ('%', '_') in the string are also properly escaped.
$this->db->escape_like_str() Цей метод повинен бути використаний при роботі з рядками, які будуть використовуватися в подібних умовах ('%', '_').
"…які будуть використані в умовах порівняння з (де є оператор) оператором LIKE для того щоб символи шаблонів заміни ('%', '_') екранувалися належним чином."
Тепер ця http://codeigniter.hanter.name/user_gui … sults.html сторінка
Якщо вам потрібна якийсь конкретний рядок, ви можете вказати його номер в якості першого параметра:
І нижче по тексту та ж помилка.
$query->num_fields()
The number of FIELDS (columns) returned by the query. Make sure to call the function using your query result object:
$query->num_fields()
Кількість ПОЛІВ (колонок):
Наступна сторінка http://codeigniter.hanter.name/user_gui … ecord.html
Beyond simplicity, a major benefit to using the…
Окрім простоти, головна особливість використання …
Головна перевага (вигода від).
І там часто зустрічається слово витягування як переклад selecting. Краще вибірка або отримання даних.
The following functions allow you to build SQL SELECT statements.
Note: If you are using PHP 5 you can use method chaining for more compact syntax. This is described at the end of the page.
Наступні функції дозволяють створювати SQL оператори SELECT.
Примітка: Якщо ви використовуєте PHP 5, то можете використовувати метод зчеплення даних для отримання більш компактного запису. Цей метод описаний в кінці сторінки.
Не оператори а "…будувати (створювати) SQL (от не знаю чи треба тут дефіс) інструкції з використанням оператора SELECT/інструкції на вибірку/інструкції з оператором SELECT/ SELECT інструкції". Можна ще казати на statement "твердження" але таке зустрічав лише в книжках з логіки. В контексті програмування, але "твердження мови програумвання" не дуже звучить.
Метод зчеплення даних звучить якось неоднозначно і неоковирно. Може зв’язування методів або зв’язування методів в одну інструкцію або створення ланцюгу послідовних викликів методів?
PS Завтра ще напишу, якщо щось знайду.
ІМГО, я б переклав columns як стовпців
http://codeigniter.hanter.name/user_gui … ation.html
Whether database query caching is enabled, see also
Під dbcollat в оригіналі була червона замітка, досить суттєва.
А про порт - це точно, що лише Постгре лишився?
autoinit - Whether or not to automatically connect to the database when the library loads. If set to false, the connection will take place prior to executing the first query.
UPD:
Ось нарешті закинув бета версію сайту з доками.
http://codeigniter.hanter.nameВласне зараз тільки наповнюю БД, тому сторінок на сайті немає.
Але для прикладу, можна глянути одну із сторінок:
upd2: вже повністю переніс розділ DatabaseP.S: деякі слова перекладав з анг дослівно, тому якщо є якісь зауваження - пишіть.
А коли будуть інші сторінки заповнені? Часу вже багато прошло...
А коли будуть інші сторінки заповнені? Часу вже багато прошло..
Пропав ентузіазм...
Пропав ентузіазм...
Остаточно? Чи може це ще комусь ціікаво?
А http://codeigniter.hanter.name/ вже не доступний
Тоді я переклав був десь 95%, але бляха муха, хард накрився, а бекапу небуло(
Через це і пропав ентузіазм. Шкода часу, який витратив на переклад. А починати все з самого початку - не хотілося.
Тоді я переклав був десь 95%, але бляха муха, хард накрився, а бекапу небуло(
Через це і пропав ентузіазм. Шкода часу, який витратив на переклад. А починати все з самого початку - не хотілося.
можливо я погано шукав, але не знайшов украіномовного ресурсу по CI. чм взагалі щось є?
єсть ру, але якийсь кинутий.
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися