21

Re: "Ви"кання на форумі

Анатолій,мабуть цей ваш текст можна списати на втому!) 20-ть хвилин на першу все ж таки не рання година якщо вранці прокидались на роботу!)) Master_Sergius написав,що він не зміг втриматись від ще одного приколу! Ключове слово прикол! За яким був текст про морду!) Тож до чого той ваш текст про розборки, апріорі і пироги?)) Ну а останнє ваше речення заслуговує афоризму у наборі Віталія Кличка! Також думка просто справжнього інтелектуала(це без образ)!)))

Подякували: Master_Sergius1

22

Re: "Ви"кання на форумі

Взагалі без образ, ні на кого :)

просто  я прикол не зрозумів

Подякували: VertoX1

23

Re: "Ви"кання на форумі

Пане Анатолію, ви хоч слово "прикол" перед цим побачили? Хоч першу фразу прочитали? Чи вам теж треба показувати табличку "САРКАЗМ" як це робив Леонард Шелдону?

24

Re: "Ви"кання на форумі

До речі, а чому зразу «тикання» зводять до морди? Ви з друзями на «ти» чи на «ви»? Ймовірно, перше. І часто це призводить до мордобою? Ймовірно, ні (інакше б друзів у вас не залишилось). То чому це ж дружнє «ти» не можна перенести й на віртуальне спілкування? Звичайно, за умови, що в даному середовищі не прийнято ображатись на таке звертання.

Подякували: DictatoR1

25

Re: "Ви"кання на форумі

Приклад звертання до людини яку знаю рочків 3 "Пані сьогодні кудись намилилась?"

:D

Але така форма це лише у особистому спілкуванні і аж ніяк не на людях.

26

Re: "Ви"кання на форумі

Як казав Том Хенкс(або Генкс як би написав пан palyvoda) у фільмі Великий:"Я не доганяю"! Тут буде щось вирішуватись чи знову просто потеревенили доки тема не з"їхала з активних і усЬО?!

27

Re: "Ви"кання на форумі

А чому просто не можна домовитись в "першій транзакції", якщо дві людини, що спілкують, і для них прийнятно певне звернення одне до одного, то які проблеми?

28 Востаннє редагувалося palyvoda (09.06.2015 12:23:56)

Re: "Ви"кання на форумі

VertoX написав:

Як казав Том Хенкс(або Генкс як би написав пан palyvoda) у фільмі Великий:"Я не доганяю"! Тут буде щось вирішуватись чи знову просто потеревенили доки тема не з"їхала з активних і усЬО?!

Вікіпедія також каже, що правильно Генкс. Різниця між нами та нашими дикими «братами» з півночі в тому, що ми можемо вимовити й звук Г, а вони лише або Х, або Ґ.

29

Re: "Ви"кання на форумі

palyvoda написав:
VertoX написав:

Як казав Том Хенкс(або Генкс як би написав пан palyvoda) у фільмі Великий:"Я не доганяю"! Тут буде щось вирішуватись чи знову просто потеревенили доки тема не з"їхала з активних і усЬО?!

Вікіпедія також каже, що правильно Генкс. Різниця між нами та нашими дикими «братами» з півночі в тому, що ми можемо вимовити й звук Г, а вони лише або Х, або Ґ.

Ви знову виходите на зв'язок? Англійська "h" - це не "г" і не "х". Від того, що ми можемо вимовити "г", точність передачі не змінюється.

30

Re: "Ви"кання на форумі

quez написав:

Англійська "h" - це не "г" і не "х".

Отакої... Життя вже ніколи не буде як колись... :(
А що ж воно таке оте їхнє англійське "h"?
Істина десь поруч!

Прихований текст

31

Re: "Ви"кання на форумі

VertoX написав:

А що ж воно таке оте їхнє англійське "h"?

Прихований текст

http://www.yorku.ca/earmstro/ipa/ жміть на таблицю з приголосними, а потім на h

32 Востаннє редагувалося palyvoda (09.06.2015 14:35:17)

Re: "Ви"кання на форумі

quez написав:
palyvoda написав:
VertoX написав:

Як казав Том Хенкс(або Генкс як би написав пан palyvoda) у фільмі Великий:"Я не доганяю"! Тут буде щось вирішуватись чи знову просто потеревенили доки тема не з"їхала з активних і усЬО?!

Вікіпедія також каже, що правильно Генкс. Різниця між нами та нашими дикими «братами» з півночі в тому, що ми можемо вимовити й звук Г, а вони лише або Х, або Ґ.

Ви знову виходите на зв'язок? Англійська "h" - це не "г" і не "х". Від того, що ми можемо вимовити "г", точність передачі не змінюється.

Звісно, бо коли мене згадують, то я просто не можу не вийти на зв’язок.
Воно ближче до Г, ніж до Х. Згадайте хоча б те, як англійською пишеться назва міста Харкова. Не „Harkiv“, правда ж?
Див. http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_glottal_fricative

33

Re: "Ви"кання на форумі

palyvoda написав:
quez написав:
palyvoda написав:

Вікіпедія також каже, що правильно Генкс. Різниця між нами та нашими дикими «братами» з півночі в тому, що ми можемо вимовити й звук Г, а вони лише або Х, або Ґ.

Ви знову виходите на зв'язок? Англійська "h" - це не "г" і не "х". Від того, що ми можемо вимовити "г", точність передачі не змінюється.

Звісно, бо коли мене згадують, то я просто не можу не вийти на зв’язок.
Воно ближче до Г, ніж до Х. Згадайте хоча б те, як англійською пишеться назва міста Харкова. Не „Harkiv“, правда ж?
Див. http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_glottal_fricative

Як ви визначаєте метрику в просторі звуків, коли говорите про "ближче"?

І знову ви згадуєте писемність, коли ми говоримо про звуки. Оте "kh" означає лише те, що в англійській прийнято передавати іншомовні звуки диграфами, і більш нічого.

34

Re: "Ви"кання на форумі

quez написав:

Як ви визначаєте метрику в просторі звуків, коли говорите про "ближче"?

І знову ви згадуєте писемність, коли ми говоримо про звуки. Оте "kh" означає лише те, що в англійській прийнято передавати іншомовні звуки диграфами, і більш нічого.

Х належить до м’яко-піднебінних звуків, а Г і H (h) — гортанних. Цього недостатньо?

Узагалі-то, мова йшла про передачу звуків на письмі (Генкс чи Хенкс). У вас є инша версія?

35

Re: "Ви"кання на форумі

Почали на тему "ВИкання"... закiнчили "звучанням/написанням слiв"

Реплейс. . .

36

Re: "Ви"кання на форумі

VTrim написав:

Почали на тему "ВИкання"... закiнчили "звучанням/написанням слiв"

Реплейс. . .

Каюся, це я почав :-X

37

Re: "Ви"кання на форумі

palyvoda написав:
quez написав:

Як ви визначаєте метрику в просторі звуків, коли говорите про "ближче"?

І знову ви згадуєте писемність, коли ми говоримо про звуки. Оте "kh" означає лише те, що в англійській прийнято передавати іншомовні звуки диграфами, і більш нічого.

Х належить до м’яко-піднебінних звуків, а Г і H (h) — гортанних. Цього недостатньо?

Узагалі-то, мова йшла про передачу звуків на письмі (Генкс чи Хенкс). У вас є инша версія?

Належність г до гортанних дуже дискусійна.

Якщо мова йшла про передачу звуків на письмі, то до чого був пасаж про диких північних братів, які не можуть вимовити г? Це, нагадаю, не заважає їм передавати Christian Johann Heinrich Heine як Христиа́н Иога́нн Ге́нрих Ге́йне.

38

Re: "Ви"кання на форумі

Воно ближче до Г, ніж до Х. Згадайте хоча б те, як називається англійською пишеться назва міста Харкова. Не „Harkiv“, правда ж?

В англійській мові Kharkiv звучить приблизно як Ка(р)кив.
Щодо ближче — по-перше, англійське h здебільшого глухе, по-друге, в мовознавчій літературі описано два варіанти вимови українського Г (тобто, воно може відрізнятись від h ще й за місцем творення). Хоча чеське й словацьке h — повний аналог українського Г.

39

Re: "Ви"кання на форумі

P.Y. написав:

До речі, а чому зразу «тикання» зводять до морди? Ви з друзями на «ти» чи на «ви»? Ймовірно, перше. І часто це призводить до мордобою? Ймовірно, ні (інакше б друзів у вас не залишилось). То чому це ж дружнє «ти» не можна перенести й на віртуальне спілкування? Звичайно, за умови, що в даному середовищі не прийнято ображатись на таке звертання.

Цілком погоджуюсь, хіба якщо звертатись на ти обовязково грубити людині?
Дивні асоціації  :(
І хіба обовязково казати "   Ей ти, пиши так а не так, не будь лохом!",
Можна ж написати нормально "Тобі варто писати так а не так, бо інакше може бути сяк  :D !"

40 Востаннє редагувалося Lordie (09.06.2015 19:27:42)

Re: "Ви"кання на форумі

DictatoR написав:

І хіба обовязково казати "   Ей ти, пиши так а не так, не будь лохом!",
Можна ж написати нормально "Тобі варто писати так а не так, бо інакше може бути сяк  :D !"

Тоді вже ліпше зберегти інтригу: "Тобі варто писати ось так, а як може бути як будеш інакше - матимеш унікальну нагоду* відчути на власній шкурі"
* пропозиція дійсна доки товар є у наявності