Тема: Синтезатор українського мовлення (Ukrainian TTS)
Шановне панство! Пропоную підтримати проект створення нового синтезатора української мови:
https://www.facebook.com/syntezator/info/?tab=page_info
Великою перевагою проекту є те, що використовується уже досить добре розвинена відкрита платформа RHVoice. Ця платформа підтримує Windows, Linux та Android.
Інформація зі сторінки проекту:
Над створенням синтезу мовлення на базі обчислювальної техніки люди почали працювати ще з кінця п’ятдесятих років двадцятого століття. Спочатку системи синтезу мовлення були, так би мовити, електронно-механічними. Зараз же розробка майже повністю перейшла у площину програмування. Ясна річ, у світі ця галузь досягла неабияких висот. Синтезований голос звучить ледь не так само, як голос людини. Тобто, коли чуєш у комп’ютері або пристроях на Android, чи iOSсинтезований голос, не відразу збагнеш, що це говорить «машина». Уже існує безліч синтезаторів Англійського мовлення, багато Німецьких голосів, Російських, Польських і т.ін. Розроблено навіть синтезатори мовлення для Естонської, Грузинської, Вірменської та Казахської мов.
Синтез мовлення має дуже широке застосування. Його використовують і у зв’язку, і у інформаційно-довідкових службах. Нас же, головно, цікавить робота з синтезованими голосами пересічних користувачів. Найчастіше люди за допомогою синтезаторів мовлення читають літературу, при чому, літературу будь-яку – художню, науково-популярну і т.ін. Для цього існують такі програми, як «Балаболка» і їй подібні. Є немолоді люди, які синтезаторами «читають» дрібний текст з екрана. Найважливіше значення синтез мовлення має для незрячих користувачів комп’ютерів, смартфонів та планшетів. Завдяки цим штучним голосам та програмам зчитування з екрана, люди з вадами зору організовують собі дозвілля і, багато хто з них, має роботу.
Нажаль, досі, не існує якісного синтезатора Українського мовлення. Так, треба подякувати тим аматорам, які розробляли Українські голоси, це і Анатолій Чорний і Ярослав Козак, які створили, відповідно, «Розмовляльку» і UkrVox. Але світ уже далеко попереду! Є ще такі голоси, як «Newfon» та «MyMouse». Користуються ними кількадесят незрячих, та й то ті, у кого «залізобетонні» нерви та «брезентові» барабанні перетинки. Складність їх сприйняття зумовлена тим, що вони звучать дуже вже механічно і неприродно, нерозбірливо, і найголовніше, створено їх на Російській фонетичній базі у далекі вісімдесяті роки. Люди з вадами зору, які тільки-но починають опановувати комп’ютерну техніку, не сприймають ці голоси. Тим паче, що можуть порівнювати їх з сучасними російськими та Англійськими синтезаторами. Відповідно, кілька десятків тисяч незрячих юзерів користуються лише російськомовним сегментом Інтернету, в найкращому випадку ще Англомовним. Тобто Український повністю недоступний. Так само вони не можуть працювати у програмах, у яких Український інтерфейс. Хоча ратифікована ВР ще у 2009році Конвенція «Про права інвалідів» http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/995_g71 гарантує сприяння держави у забезпеченні права інвалідів на доступ до інформації. Але, нажаль, досі ніхто навіть пучкою не кивнув, щоб змінити ситуацію.
Тому ініціативна група незрячих вирішила звернутися по допомогу до програміста, у якого вже є неабиякий досвід роботи над створенням синтезаторів мовлення і неабиякий доробок у цій галузі. Пропонуємо послухати як читають тексти голоси створені Ольгою Яковлевою: http://www.trosti.com.ua/files/Alexandr.mp3, http://www.trosti.com.ua/files/Anna.mp3, http://www.trosti.com.ua/files/Elena.mp3, http://www.trosti.com.ua/files/Irina.mp3. А ось сторінка, на якій можна завантажити дистрибутиви цих, і не тільки, голосів: http://tiflo.info/rhvoice/.
До ініціативної групи входять Сергій Москалець, Євген Міцук, Олександр Стариченко, Олександр Шалухін, Валерій Савченко, Віталій Сухар. Ми зобов’язалися допомагати Пані Ользі у створенні кінцевого продукту. Наприклад, до наших обов’язків входить пошук дикторів, редагування текстів для читання дикторами, організація та участь в акціях, ярмарках із збору коштів. Крім цього ми підтримуємо проект своїми власними грошима.
Пропонуємо усім охочім долучитися до цієї цікавої і необхідної справи. Допомога приймається у вигляді ідей, порад і, звісно ж, у вигляді грошей. У нас в Українців, здається, найкраще виходять справи, коли ми до них беремося толокою! Доречи, принагідно, висловлюємо подяку Костянтинові Брулю з Києва, який нам надав словник наголосів Української мови!
Гроші можна переказувати за такими реквізитами:
для юр. осіб: ХМГОІ "Соціально-реабілітаційний центр незрячих", код 25863676 Р/р 26007060816900 в ПАТ КБ “ПРИВАТБАНК” м. Харкова МФО 351533Фізичним особам можна зробити внесок в будь-якому відділенні або терміналі самообслуговування Приватбанку. При цьому за поповнення карткового рахунку ви не платите комісію зовсім. Номер картки в Приватбанку для поповнення:
5168 7423 2891 6170, отримувач - Москалець Сергій Дмитрович.Звіт про перебіг роботи, про кошторис, про надходження коштів будемо давати щонайрідше раз на тиждень.