1 Востаннє редагувалося dot (02.01.2020 04:07:00)

Тема: Вимова і перебуква

Значна частина звикла писати і читати Анґлську за Московським звичајом, бо гиншого і не знало, вочевидь, то особливо помітно за добрим словом shit, котре часто бува записують за Московським порядом як щіт, котра: не має гуку и, щ не шч, а запис ші читати јме ся за нормами Московської як шы.

Я спробую спершу побудувати вимову на основі базової, при потребі можете потім підвлаштувати під потрібної говірки, де, наприклад, [ʌ] переважно стає як [ɐ], а отже то наше 100 % ненаголошений а.

МФА     Буква   Ключ        Запис
ɑː      ɑ́       PALM        па́м
ɒ       а       LOT         лат
aɪ      а•й~и   PRICE       прайс
ɜ       е́       NURSE       не́рс
ɛ       е́       DRESS       дре́с
æ       е       TRAP        треп
ɪ       и́       KIT         ки́т
ə      (a~и)    COMMA       камa
iː      і́       FLEECE      флі́с
i       і       HAPPY       гепі
ɔː      о́       THOUGHT     цо́т
ʌ       о       STRUT       строт
oʊ      о•в~у   GOAT        ґовт
uː      у́       GOOSE       ґу́с
u       у       fruition    фру́йшин
ʊ       у       FOOT        фут

h       г       ahead       иге́д
ð       д / дз  father      фа́дзa(р)  // суто для розрізненя звуку
θ       т / ц   math        мец       // суто для розрізненя звуку
v       в       have        гев       // Московська, наша близкіша до [w]
w       в / ў   wine        ўайн      // суто для розрізненя звуку
ŋ       н(ь)    sink, bang  си́нк, бень

x       х       loch, ugh   лaх, ox   // для говірок і запозичень, де є такий звук

Опис:
дужка — подеколи можна не записувати букву
скиска — наступна буква — гиншеможливий запис
тильда — вариятивність, але перша буква є основною

Наголоси тут просто для точнішої вимови, оскільки наголошена і ненаголошена голосна трохи різнять ся, крїм і. Гинші приголосні переважно співставні.

Подякували: koala, ping, FakiNyan3

2

Re: Вимова і перебуква

Дозвольте спитати. А на якому діалекті ви пишете?

3

Re: Вимова і перебуква

mike.proshchuk написав:

Дозвольте спитати. А на якому діалекті ви пишете?

То позатемове, раџу запитувати в гинших місцьах. А так, послуговују драгоманівкоју, желехівкоју з декотим Поліським говором.

4

Re: Вимова і перебуква

послуговују драгоманівкоју, желехівкоју з декотим Поліським говором.

То є порушення п.1.1 правил форуму...

Подякували: fed_lviv, Arete2

5

Re: Вимова і перебуква

ur_naz написав:
послуговују драгоманівкоју, желехівкоју з декотим Поліським говором.

То є порушення п.1.1 правил форуму...

Формально — ні. І драгоманівка, і желехівка, і поліський говір належать до української мови, а вимога писати якимось певним правописом чи заборона на діалекти ніде в правилах не прописана. Звичайно, за умови, що пан dot не конструює щось своє, що лише дотичне до українських діалектів, і на якомусь етапі накопичених відмінностей виявиться достатньо, щоб вважати це справді окремою мовою.

Подякували: leofun011

6

Re: Вимова і перебуква

це все одне, що стверджувати, що українська це є русский язык, або с++ та с# то є діалекти мови сі. насправді будь який математик, або програміст вам скаже, що будь які відмінності продукують нову мову

7

Re: Вимова і перебуква

ur_naz написав:

це все одне, що стверджувати, що українська це є русский язык, або с++ та с# то є діалекти мови сі. насправді будь який математик, або програміст вам скаже, що будь які відмінності продукують нову мову

Я, як інженер-математик за дипломом і програміст за діяльністю, кажу вам, що це не так.

Подякували: ReAl, leofun012

8

Re: Вимова і перебуква

koala написав:
ur_naz написав:

це все одне, що стверджувати, що українська це є русский язык, або с++ та с# то є діалекти мови сі. насправді будь який математик, або програміст вам скаже, що будь які відмінності продукують нову мову

Я, як інженер-математик за дипломом і програміст за діяльністю, кажу вам, що це не так.

І я, і мій син-філолог підтверджуємо — це не так :)

9

Re: Вимова і перебуква

філологи не враховуються

10 Востаннє редагувалося 221VOLT (23.12.2019 07:59:22)

Re: Вимова і перебуква

dot написав:

...
have        гев
...
Гинші
...

чесно кажучи, не знаю, як це прокоментувати :D

на вашу думку:

have = гев ?
https://translate.google.com/#view=home … ;text=have

hey = гей ?
https://translate.google.com/#view=home … p;text=hey

включіть звук, вслухайтесь самостійно :D
там відсутній звук(і буква, відповідно) г

імхо оце ось поклоніння указу зверху
"від сьогодні всяке x -> г, всяке г -> ґ, аби тільки unlike russian" --
це наче
"пішов в церкву поклони бити, розбив лоба та розніс підлогу"  :D

я на музиканта не вчився..
та не можу признати,
що Hulk = Галк, have = гев, hey = гей,
Holms = Голмс, Hemingway [ˈhɛmɪŋwɛɪ] = Гемінґвей,
і так далі..
немає там г, не чую ніякої г там))

Прихований текст

*CRAZY* ви ховрашка не бачите? не чуєте? а він десь там є)) ахаха

11 Востаннє редагувалося dot (23.12.2019 08:54:52)

Re: Вимова і перебуква

221VOLT написав:
Прихований текст
dot написав:

...
have        гев
...
Гинші
...

чесно кажучи, не знаю, як це прокоментувати :D

на вашу думку:

have = гев ?
https://translate.google.com/#view=home … ;text=have

hey = гей ?
https://translate.google.com/#view=home … p;text=hey

включіть звук, вслухайтесь самостійно :D
там відсутній звук(і буква, відповідно) г

імхо оце ось поклоніння указу зверху
"від сьогодні всяке x -> г, всяке г -> ґ, аби тільки unlike russian" --
це наче
"пішов в церкву поклони бити, розбив лоба та розніс підлогу"  :D

я на музиканта не вчився..
та не можу признати,
що Hulk = Галк, have = гев, hey = гей,
Holms = Голмс, Hemingway [ˈhɛmɪŋwɛɪ] = Гемінґвей,
і так далі..
немає там г, не чую ніякої г там))

Прихований текст

*CRAZY* ви ховрашка не бачите? не чуєте? а він десь там є)) ахаха

Перестань розводити чи шукати змови і читај знов, і знов.

12

Re: Вимова і перебуква

Доброго ранку, шановне панство!
Ніякого стосунку до програмування я не маю, але періодично читаю форум. Мені його показав мій хлопець, і для загального розвитку часом читаю. Не могла не залишити без уваги тему англійської мови, оскільки за освітою я германський філолог та перекладач за напрямком англістика. І хочеться висловити своє обурення, щодо роздумів про вимову. По-перше, хто як вимовляє зовсім не залежить від рівня освіченості чи читання на так званому московському діалекті, це залежить від артикуляційного апарату і до відома "експертів" кажу, що мовний апарат слов"ян банально не може продукувати, без навчання та практики, звуки англійської мови. Саме тому більшість слов"ян мають чітко виражений акцент при розмові англійською мовою.
Щодо слова shit, різниця між словом sheet та shit лише у подовженому звукові і у першму слові.
Хочеться також звернутися до користувача, що почав цю тему, Ви плутаєте вимову і транслітерацію. деякі слова англійської мови ми передаємо лише кирилицею, транслітеруючи, а деякі і траслітеруючі і транскрибуючи. Ось приклад слово Microsoft, якби ми застосовували лише транслітерацію, то казали б Мікрософт, але вимовляємо інакше, застосовуючи обидві техніки.
Тож мій заклик досить простий, якщо Ви не знаєтесь на чомусь, то не намагайтесь навчити інших!!!

Подякували: Arete, Chemist-i, Q-bart, 221VOLT4

13 Востаннє редагувалося dot (23.12.2019 10:56:18)

Re: Вимова і перебуква

Щодо слова shit, різниця між словом sheet та shit лише у подовженому звукові і у першму слові.

Шче одна з Совітськојі чи Московськојі школи. Раџу прочитати хоча б оцього:

Although not phonemic, a half-long distinction can also be illustrated in certain accents of English:

bead [biːd]
beat [biˑt]
bid  [bɪˑd]
bit  [bɪt]

Де bit чомусь не [bit], јак стверџујете. Украјинська, јак і Анґлська, розріжньаје [і] та [ɪ], чого не мовити про Московську, тому там і ви кажете про коротку і довгу [і].

Хоча, можливо, варто спершу ознајмити сьа з МФА, котра відповідаје за вимову і не је перебуквоју. І, очевидно, я врахував особливостьи вимови Украјинськојі мови і не заперечују, же буде акцент.

14

Re: Вимова і перебуква

Шановний dot,
зверність увагу я Вас не ображала, а Ви назвали мене лжефілологом і тому подібне. До Вашого відома я навчалася не за радянськими книжками, маю рівень С1 з англійської мови та В2 з німецької, і навчалась я не українською, а англійською мовою, тому знаю про що кажу. Яка Ваша мета? Показати всім тут, що ми неправильно вимовляємо чи транслітеруємо?

Подякували: 221VOLT1

15 Востаннє редагувалося dot (23.12.2019 11:07:23)

Re: Вимова і перебуква

Krista написав:

Шановний dot,
зверність увагу я Вас не ображала, а Ви назвали мене лжефілологом і тому подібне. До Вашого відома я навчалася не за радянськими книжками, маю рівень С1 з англійської мови та В2 з німецької, і навчалась я не українською, а англійською мовою, тому знаю про що кажу. Яка Ваша мета? Показати всім тут, що ми неправильно вимовляємо чи транслітеруємо?

Маю сумнів, же знаєте про шчо кажете. Тому, так, неправильно вимовјате і перебуквујете. Чи можете це підтвердити чимось, јак цього зробив ја? Окрім, зьвісно: бо ја так вчила сьа, бо знају, бо так чују!

Ја, он, навіть словник Кембриџа (можу гинші, јакшчо треба) занесу:

sheet
UK  /ʃiːt/ US  /ʃiːt/

shit
UK  /ʃɪt/ US  /ʃɪt/

Слухају: не брешуть.

Јој, шчось не теје, еге?

16 Востаннє редагувалося Arete (23.12.2019 11:07:52)

Re: Вимова і перебуква

dot
Ви хамло. Намагаєтесь строїти з себе експерта, а самі пишете з помилками в кожному другому слові. Ви якою мовою пишете взагалі? Перечитайте правила форуму, хоча б перше.

upd
Я вам натякну: "Якщо у вас з українською мовою проблеми, ви можете використовувати будь-який інший форум такої ж тематики."

Подякували: fed_lviv, 221VOLT2

17 Востаннє редагувалося dot (23.12.2019 11:09:13)

Re: Вимова і перебуква

Arete написав:

dot
Ви хамло. Намагаєтесь строїти з себе експерта, а самі пишете з помилками в кожному другому слові. Ви якою мовою пишете взагалі? Перечитайте правила форуму, хоча б перше.

А ось і хлопець.

Гадају, то ти маʼш проблеми з Украјинськоју.

18

Re: Вимова і перебуква

Якого підтвердження Ви хочете? Ви намагаєтесь щось довести, беручи інфу з Вікіпедії? І Ви хочете сказати, що в українській мові існують довгі голосні звуки?

Подякували: 221VOLT1

19 Востаннє редагувалося dot (23.12.2019 11:11:35)

Re: Вимова і перебуква

Krista написав:

Якого підтвердження Ви хочете? Ви намагаєтесь щось довести, беручи інфу з Вікіпедії? І Ви хочете сказати, що в українській мові існують довгі голосні звуки?

Ја шчось казав про довгі голосні? Ја казав про різність між и та і.

Так розуміју, вам словник Кембриџа і Вікі не довід, шчо тоді? Ја чекају џерела дось про

Щодо слова shit, різниця між словом sheet та shit лише у подовженому звукові і у першму слові.

20

Re: Вимова і перебуква

Шановний dot, Ви своїм прикладом з словника тільки підтвердили те, про що я казала, а саме різниця між sheet та shit. Чи там немає різниці і довжині звука і?

Подякували: 221VOLT1