1

Тема: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

https://petition.president.gov.ua/petition/103372

2

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

https://replace.org.ua/post/146309/#p146309

bebyk написав:

Lem.fm — це хіба не «русинські» сепаратюги?

Пригадую, як бачив на вашому сайті карикатури на наддніпрянців, котрі гноблять бідолашних «русинів».

То не тямлю, чого ви хочете од нас? Ваші господарі ж асвабаділі Крим, радійте.

На "нашому" це -- ,перепрошую, на http://lem.fm/ o_O
Було б дуже цікаво прууви побачити.

3

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

lem.fm написав:

https://replace.org.ua/post/146309/#p146309

bebyk написав:

Lem.fm — це хіба не «русинські» сепаратюги?

Пригадую, як бачив на вашому сайті карикатури на наддніпрянців, котрі гноблять бідолашних «русинів».

То не тямлю, чого ви хочете од нас? Ваші господарі ж асвабаділі Крим, радійте.

На "нашому" це -- ,перепрошую, на http://lem.fm/ o_O
Було б дуже цікаво прууви побачити.

Це ви мені скажіть, чому вибрал нік lem.fm. Якщо випадково, то подякуйте, що розказав вам про той сайт сепаратистів.

Подякували: FakiNyan1

4

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

https://replace.org.ua/post/146320/#p146320

bebyk написав:

Навіть знайшов.  :)

https://www.lem.fm/wp-content/uploads/2018/02/00047-758x380-702x336.jpg

А ось трохи тексту про гніт клятих українців: https://www.lem.fm/falshuvanya-i-grantovyi-proyektyi/

Звісно, якщо покопатися, можна більше нарити. Кожен за бажання може то зробити, все ж у відкритому доступі.

Принагідно зазначу, що мій улюблений український віршар — лемко Богдан-Ігор Антонич. Ото поет був.

5

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

bebyk написав:

Це ви мені скажіть, чому вибрал нік lem.fm. Якщо випадково, то подякуйте, що розказав вам про той сайт сепаратистів.

Ро**яни взагалі чомусь вважають, що їм по жи͡ттю всі кланятися винні.


Картинка без кон'тексту -- взагалі ні про що.
За посила͡нням, наск. я бачу, проблема в тому що хтось вважає Лемківську мову -- мовою, хтось -- говіркою (я до речі про'поную ком'про'міссний варіант: але ро**янам й так все ясно: їм читати що їм пишуть не обов'язково)

6

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Ehe, bahato riznyx separatysjkyx ruxiv zijavylo sja pid podibnoju smetanoju.

7

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

bebyk написав:

Ваші господарі ж асвабаділі Крим, радійте.

В тему про 'хазяїв', завжди таку хворобливу для ро**ян: http://lem.fm/ підтримується урядом Польщі, і взагалі знаходиться в Польщі. Так-що ви б'єте на сполох дещо запізно: як ѿ з Кримом, за 40 років по возз'єдна͡нню дійшло, що Крим, ви'являється, ВКРАИНСЬКИЙ

8

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

dot написав:

Ehe, bahato riznyx separatysjkyx ruxiv zijavylo sja pid podibnoju smetanoju.

Naprryklad, pid smetanoiu latynytsi: (rrosiysjkoiu mowoiu)https://lenta.ru/articles/2004/11/16/language/


PS

https://uk.wikipedia.org/wiki/Обговорен … ька_абетка


PPS

https://replace.org.ua/topic/12250/

9 Востаннє редагувалося P.Y. (13.09.2020 16:36:50)

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Не слід забувати, що лемківське/русинське питання є яблуком розбрату для поляків та українців. Польщі невигідно, щоб лемки усвідомлювали себе українцями — щоб потім вони хотіли приєднання до України, ходили з червоно-чорними прапорами, і т.д. — полякам це для чого? А лемків проблематично розглядати окремо від близьких у мовному плані до них закарпатських русинів — тож ідея неукраїнськості лемків автоматично переростає в погляд на русинів як окрему націю.

Подякували: bebyk1

10

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Але як-що вважати Лемківську діалектом, то пита͡ння теж ніяк не вирішиться, особливо як-що згадати совєтську практику зарівняти всі діалекти під єдиновірний з пальця висмоктаний: https://forum.unilang.org/viewtopic.php?t=51315


Моя ідея в тому щоби створити механізми підтримки Вкраинським Урядом Украинців(Лемків) у Польщі, Слова͡ччині та Сербії. Та Кримських Татар у Румунії, Туре͡ччині та Середній Азії

11

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Наразі виходить так що в политичних "русинських" сепаратистів є і офіційний статус і навіть своя антиУкраинська вікі. Ну ОК: хай тоді "русини" котрі себе Вкраинцями не вважають залишаються зі своим реґиональним статусом, а Лемки(Вкраинці) матимуть загальноУкраинський

12

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Всі ми знаємо, ким і навіщо вводився регіональний статус «русинської мови». Якщо ж дотримуватися думки про мовну єдність Закарпаття з Україною, слід говорити про діалект. І от тут уже варто було б подумати про підтримку українських діалектів — причому, організувавши її таким чином, щоб не зробити на рівному місці з української мови 25 несумісних літстандартів на базі місцевих діалектів. Бо справді, просто витискаючи на задвірки діалект як «неправильну мову», ми тим самим розширюємо ареал не лише літературної української, а й російської як найбільш ефективного її конкурента. Хоча і самі діалекти (навіть досить віддалені) є такою ж українською мовою, як СУЛМ — просто більш вразливим її варіантом.

Особисто мені імпонує ідея додання інтердіалектних елементів у саму українську орфографію (історична максимовичівка була придатна для цього, але в сучасних умовах вона поки що надто екзотична) — так, щоб текст, записаний у стандартній орфографії, можна було прочитати як з нормативною/середньонаддніпрянською фонетизацією, так і з закарпатською чи лемківською, з фонетикою поліських говорів, і т.д. Що дозволило б використовувати діалекти не лише суто локально, а й як засіб спілкування з носіями інших варіантів української мови, писати на них літературу, розраховану не лише на носіїв діалектів. Літературна мова теж тільки виграла б від збагачення її живими діалектними елементами.

13

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Просто треба ввести в шкільну програму вивчення національних діалектів тай по всьому.

14

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

lem.fm написав:

Наразі виходить так що в политичних "русинських" сепаратистів є і офіційний статус і навіть своя антиУкраинська вікі. Ну ОК: хай тоді "русини" котрі себе Вкраинцями не вважають залишаються зі своим реґиональним статусом, а Лемки(Вкраинці) матимуть загальноУкраинський

оцьому дайте десять років строгача за зраду батьківщині (з конфіскацією всього нажитого), або посилання на донбас.

15

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Vo_Vik написав:

Просто треба ввести в шкільну програму вивчення національних діалектів тай по всьому.

Так це по-різному можна зробити. Вивчення діалекту як окремої мови зі своїм правописом (з гіпертрофованою передачею на письмі місцевої фонетики, напр., икання на Чиркащині, укання на Пуділлі і т.п.) особисто мені здається хибним шляхом: діалект або як був малофункціональною кухонною мовою, так і залишиться, або ж зробить крок до еволюції себе як самостійної мови, що конкуруватиме за нішу офіційної в даній місцевості з українською літературною, яка, сусідуючи з діалектом, здаватиметься чужою й нав'язаною згори (при тому, що повноцінно нав'язати її комусь ця держава неспроможна). А от погляд на діалект як рівноправний варіант мови, інтегрований у її середовище і придатний для створення загальноукраїнських літературних текстів — уже щось. При цьому, можна як доповнювати літературну мову діалектизмами, так і адаптувати її до місцевого акценту (у т.ч., екзотичних варіантів вимови, як закарпатські чи поліські, що погано вписуються в сучасну українську орфографію).

16

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Франко наводив дуже простий закон, чим мова відрізняється від діалекту. Тільки мова розпадається на діалекти.

Відтак українська — мова, а лемківська бесіда — її діалект.

І не кажіть, що не діалект — я вільно розумію, що пишуть цією нібито мовою.

Прихований текст

До слова, це дитячі іграшки, якщо порівняти з покутським діалектом новел Стефаника. Ототам гардкор!

17

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Франко наводив дуже простий закон, чим мова відрізняється від діалекту. Тільки мова розпадається на діалекти.

Відтак українська — мова, а лемківська бесіда — її діалект.

Піддіалекти можна і в лемків знайти. Діалектне дроблення йде й глибше, аж до індивідуальних варіантів мови, які ніхто не розглядає як діалекти.

18 Востаннє редагувалося P.Y. (13.09.2020 23:17:23)

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

До слова, це дитячі іграшки, якщо порівняти з покутським діалектом новел Стефаника. Ототам гардкор!

Половина хардкору — у фонетичній орфографії, якою передано діалект. Етимологічні правописи (де графіка передає не точну вимову, а походження слова) дають набагато менше розходження — до такої міри, що, наприклад, на Західній Україні довгий час панувала ідея мовної єдності з росіянами — просто через зовнішню графічну подібність тамтешніх етимологічних правописів до тогочасного російського, хоча в усній російській мові галицькі москвофіли вже б не впізнали свою рідну. Етимологічний характер російського правопису також згладжує розбіжності між південними та північними російськими діалектами — якби він пішов шляхом білоруського з передачею акання на письмі, це було б складніше.

19

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

P.Y. написав:

Франко наводив дуже простий закон, чим мова відрізняється від діалекту. Тільки мова розпадається на діалекти.

Відтак українська — мова, а лемківська бесіда — її діалект.

Піддіалекти можна і в лемків знайти. Діалектне дроблення йде й глибше, аж до індивідуальних варіантів мови, які ніхто не розглядає як діалекти.

Все-таки діалект — це певна підсистема мови, а не варіація діалекту, яка є своя в кожному селі.

20

Re: Про Лемків(прошу щоби не плодити офф-топ у темі про абетки)

Я мав наувазі вивчення діалектів, як варіацій літературної мови. Скажімо в українських фільмах, можна не заставляти москаломовних читати відредагований коректорами літературний варіант. А шукати акторів, які дома говорять українською. І дивлячись кіно, можна було би сказати, що оцей львівшкий, а оцей з Пирєтина.

У французів є багато фільмів, які їхні діалекти обігрують. Але треба перше, щоб режисери українською заговорили. І тут я не маю наувазі, що когось заставили говорити українською, а щоб ті що говорять українською дістали гроші на свої класні проекти.

Подякували: P.Y., pluszz2