Тема: Український аудіо словник

Шукаю волонтерів або компаньйонів
Якщо ніхто не допоможе буду потихеньку робити сам  :-)

Український аудіо словник

Веб-сайт з реєстрацією через електронну пошту
для навчання української мови і порівняння різних діалектів

На вході

При реєстрації користувач надає район походження своєї вимови
Користувач завантажує аудіофайли, що містять фрази українською мовою
Для кожної фрази він вводить її написання українською мовою
Система зберігає файл з назвою, що складається з фрази, українською мовою
Файли згруповані в папках за районами та авторами

На виході

Користувач набирає слово українською мовою
Система відображає список усіх аудіофайлів, що містять пошукове слово або його форми, з точними збігами у верхній частині списку
Користувач може прослухати будь-який файл одним натисканням миші
Користувач може використовувати для пошуку чорний і білий список авторів та районів
Система зберігає параметри пошуку у файлах cookie або для користувача у його папці.

Словоформи можна взяти тут

Великий електронний словник української мови (ВЕСУМ)
https://r2u.org.ua/forum/viewtopic.php? … 212491d4e2

2

Re: Український аудіо словник

Розкажіть ще детальніше для людей, які не дуже розбираються в словниках та інших речах, котрі стосуються не безспосередньо програмування, а саме тематики проєкту - що таке ті словоформи, та в яких операціях вони будуть використовуватись на проєкті.

3 Востаннє редагувалося koala (24.12.2020 14:01:33)

Re: Український аудіо словник

Факі, не ганьбіться. Словоформи - це відмінки, особи, часи і т.д., видозміни слова для узгодження в реченні. Для прикладу гляньте на http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/

4

Re: Український аудіо словник

koala написав:

Факі, не ганьбіться. Словоформи - це відмінки, особи, часи і т.д., видозміни слова для узгодження в реченні. Для прикладу гляньте на http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/

в даний момент у мене немає часу, аби гуглити і розбиратись в тому самотужки

5

Re: Український аудіо словник

Словоформи — це просто різні граматичні форми слова. (Напр., якщо беремо слово «слово», то його словоформами будуть «сло́ва», «сло́ву», «сло́вом», «слова́», «слів» і т.д.; якщо беремо слово «бра́ти», то його словоформами будуть «беру», «береш», «беремо», «брав», «брала», «братиму», «братимуть» і т.п.). Оскільки словник звуковий, то зразки вимови слів у ньому, очевидно, слід записувати окремо для кожної словоформи (щоб був не лише називний відмінок однини чи інфінітив, а взагалі всі можливі форми слова).

6

Re: Український аудіо словник

Якщо це так, тоді тре ще мати список районів та діалектів, і зв'язки між ними. Чи зустрічається певний діалект в якомусь одному районі, чи в декількох і т.д.

7

Re: Український аудіо словник

FakiNyan написав:

Якщо це так, тоді тре ще мати список районів та діалектів, і зв'язки між ними. Чи зустрічається певний діалект в якомусь одному районі, чи в декількох і т.д.

Усе давно зроблено ще сто років тому. Головна складність у тому, що ця класифікація діалектів відображає мовну ситуацію незовсім нашого часу й не враховує пізніших процесів (міграція, русифікація, суржик...) — самобутні риси історичних діалектів значною мірою постирались, і те, як люди говорять нині, помітно відрізняється від того, як говорили їхні прадіди.

8

Re: Український аудіо словник

P.Y. написав:
FakiNyan написав:

Якщо це так, тоді тре ще мати список районів та діалектів, і зв'язки між ними. Чи зустрічається певний діалект в якомусь одному районі, чи в декількох і т.д.

Усе давно зроблено ще сто років тому. Головна складність у тому, що ця класифікація діалектів відображає мовну ситуацію незовсім нашого часу й не враховує пізніших процесів (міграція, русифікація, суржик...) — самобутні риси історичних діалектів значною мірою постирались, і те, як люди говорять нині, помітно відрізняється від того, як говорили їхні прадіди.

то не мої проблеми, для початку "розв'язання" завдання треба мати умову та все необхідне, аби почати розв'язок, тобто те, що "дано".

9

Re: Український аудіо словник

FakiNyan написав:

Якщо це так, тоді тре ще мати список районів та діалектів, і зв'язки між ними. Чи зустрічається певний діалект в якомусь одному районі, чи в декількох і т.д.

Для початку просто різні директорії для різних областей
До складу України входять 24 області

Для більшої точності можна використовувати райони, їх зараз 136

10

Re: Український аудіо словник

aleksey_org_ua написав:
FakiNyan написав:

Якщо це так, тоді тре ще мати список районів та діалектів, і зв'язки між ними. Чи зустрічається певний діалект в якомусь одному районі, чи в декількох і т.д.

Для початку просто різні директорії для різних областей
До складу України входять 24 області

Для більшої точності можна використовувати райони, їх зараз 136

а що зі списком діалектів?

11

Re: Український аудіо словник

aleksey_org_ua написав:
FakiNyan написав:

Якщо це так, тоді тре ще мати список районів та діалектів, і зв'язки між ними. Чи зустрічається певний діалект в якомусь одному районі, чи в декількох і т.д.

Для початку просто різні директорії для різних областей
До складу України входять 24 області

Для більшої точності можна використовувати райони, їх зараз 136

Я і моя дружина з одного району але діалекти в наших селах відрізняються.

12

Re: Український аудіо словник

FakiNyan написав:
aleksey_org_ua написав:
FakiNyan написав:

Якщо це так, тоді тре ще мати список районів та діалектів, і зв'язки між ними. Чи зустрічається певний діалект в якомусь одному районі, чи в декількох і т.д.

Для початку просто різні директорії для різних областей
До складу України входять 24 області

Для більшої точності можна використовувати райони, їх зараз 136

а що зі списком діалектів?

Слухачі самі сформують собі діалект склавши список авторів, які їм подобаються

13

Re: Український аудіо словник

Щоб потім скласти карту діалектів, потрібно при реєстрації запитувати у авторів назву населеного пункту звідки походить їх вимова

14

Re: Український аудіо словник

а ви то хочете мати у вигляді SPA, чи звичайного сайтику?

15

Re: Український аудіо словник

Чесно, не дуже зрозумів, яку суспільно важливу проблему вирішує цей проект...

16

Re: Український аудіо словник

bvn написав:

Чесно, не дуже зрозумів, яку суспільно важливу проблему вирішує цей проект...

Припускаю, що він може бути корисним для іноземців, які вивчають українську мову. А також для мовознавців, що досліджують сучасний стан українських діалектів, регіональні акценти і т.п.

17

Re: Український аудіо словник

я б хотів навчитись говорити полтовським діалектом

18

Re: Український аудіо словник

FakiNyan написав:

а ви то хочете мати у вигляді SPA, чи звичайного сайтику?

Хотілося б щось максимально просте, що працювало б на старих системах типу WinXP

Подякували: P.Y.1