Тема: Як змиритися з тим що ти не знаєш англійську?
Починаю говорити англійською а виходить каша і белєберда. Що робити?
Ви не увійшли. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь.
Ласкаво просимо вас на україномовний форум з програмування, веб-дизайну, SEO та всього пов'язаного з інтернетом та комп'ютерами.
Будемо вдячні, якщо ви поділитись посиланням на Replace.org.ua на інших ресурсах.
Для того щоб створювати теми та надсилати повідомлення вам потрібно Зареєструватись.
Український форум програмістів → English → Як змиритися з тим що ти не знаєш англійську?
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися
Починаю говорити англійською а виходить каша і белєберда. Що робити?
Починаю говорити англійською а виходить каша і белєберда.
їхати в Англію чи США, мову краще вчити там де нею розмовляють
сам знаю технічну англійську
Починаю говорити англійською а виходить каша і белєберда.
їхати в Англію чи США, мову краще вчити там де нею розмовляють
сам знаю технічну англійську
Я немаю грошей на дорогу але від цього я не менше хочу говорити англійською.
Я немаю грошей на дорогу
по скайпу познайомтеся з англійцем і вчіть разом і вимову і текст, китайці вже давно так роблять
Я немаю грошей на дорогу
по скайпу познайомтеся з англійцем і вчіть разом і вимову і текст, китайці вже давно так роблять
починаю говорити а виходить белєберда.
Типу так:
ХЕЛО АЙ ВОС ВЕЙТІНГ ФОР Ю. АЙ НІД ЙОР КЛОЗЕС ЕНД МАНІ.
reverse2500 написав:Я немаю грошей на дорогу
по скайпу познайомтеся з англійцем і вчіть разом і вимову і текст, китайці вже давно так роблять
починаю говорити а виходить белєберда.
Типу так:
ХЕЛО АЙ ВОС ВЕЙТІНГ ФОР Ю. АЙ НІД ЙОР КЛОЗЕС ЕНД МАНІ.
Мінімальний рівень для бізнес-поїздки в англомовну країну вже є
Починаю говорити англійською а виходить каша і белєберда. Що робити?
То вам треба допомогти змиритися чи допомогти вивчити?
Як варіант -пограти в якесь ММО, на англомовному сервері.
я так робив, окрім LFP to %dungeon_name% та lf tank/cleric/dd з GTFO нічо не вивчив
Не переживайте, говоріть як є. Воно з часом прийде.
Мови майже однієї третини людської раси мають те, що Вільям Джонс назвав "спільним джерелом". Десь між 3500 і 2500 роками до нашої ери, індоєвропейська громада, яка була, вірогідно, заснована у Центральній Європі, рушила на схід і захід.
Декілька років тому в газеті "Слово Просвіти" прочитав я, що в Об’єднаному Королівстві (колишня Велика Британія) видана книжка про історію англійської мови. Я зацікавився нею, і захотілося її почитати… Нарешті, я придбав її…
Виявляється, що 2 лютого цього року українці мали б відзначати, якщо не святкувати, 215 років з дня, як на мене, надзвичайної події, про яку ви дізнаєтесь нижче…
Пропоную переклад трьох з половиною її сторінок другої глави книги "Розмова про англійську" (The Story of English) щодо материнської мови. Вважаю, що кожен українець має знати те, про що в ній йдеться. Сподіваюсь, також, що багатьом стане соромно за ту неповагу, яку вони виявляють до своєї рідної мови, особливо, коли дізнаються як шанують українську мову носії тієї мови, яка має шанс стати у світі найпоширенішою…
Переклад є повним, наскільки моє знання англійської дозволило це зробити, але не адаптованим. Я навмисно не змінював стилю англійської мови і не покращував художні якості українського тексту, щоб запобігти можливих подальших перекручень, бо так частенько буває, коли важливі, основні, тексти потрапляють до несумлінних рук.
Виготовлення англійської мови є історією трьох вторгнень і культурних революцій. В найпростіших термінах, ця мова була принесена в Британію німецькими племенами, англами, саксонцями та ютами, вона була під впливом латинської та грецької мови, коли Святий Августин та його послідовники навернули Англію до Християнства, витончено збагатили її данською, і, в решті-решт, трансформували її норманці, які розмовляли французькою.
З самого початку англійська була підступним гібридом, зробленим під час війни та миру. Вона була, за словами Даніеля Дефо, "вашою романо-саксоно-дансько-норманською англійською". Протягом тисячі років, низка насильних і драматичних подій створили нову мову, яка, з часів Джеффрі Чосера, була зрозумілою сучасним очам та вухам без якоїсь допомоги.
Англійці назавжди сприйняли змішану кров їхньої мови. Існувало розпливчасте розуміння того, що вони є частиною родини європейської мови, але те було не до 18 століття, яке старанним дослідженням талановитого лінгвіста-аматора почало розгадувати дійсну протяжність цієї загальної спадщини.
У ранні часи британського панування в Індії (Raj – чи не це саме слово є визначенням нашого Раю?), сір Вільям Джонс, британський суддя, який перебував в Індії, представив дивовижне звернення до Азійського товариства у Калькутті – плоди його досліджень стародавнього Санскриту. Попервах, як ревний законознавець, Джонс мав намір ознайомитися з індійським місцевим зводом законів. На його здивування, він відкрив, що Санскрит породив дивовижну схожість двох інших давніх мов, з яким він був обізнаний, латинською та грецькою.
Санскритське слово для батька, переписане з екзотичної абетки, яке виписалось якpitar, дивним чином подібне, як він спостеріг, до грецького та латинського pater. Санскрит для мати був matar; латинською, як то було у його шкільні часи, воно булоmater.
Досліджуючи далі, він відкрив десятки подібних відповідностей. Хоч він і не був першим, хто помітив ці подібності, але до сіра Вільяма Джонса жоден не вивчав їх систематично. Санскритська мова, він об’явив це Азійському товариству ввечері 2 лютого 1786 року, розділила з грецькою та латиною "сильнішу спорідненість… ніж яку вони, можливо, мали б через випадок; таку сильну, насправді, що філолог не міг би розглядати їх усі три без віри, що вони виникли з одного спільного джерела, якого, можливо, вже більше не існує".
Два століття лінгвістичного дослідження тільки зміцнили основну пропозицію сіра Джонса. Ми тепер знаємо, що мови біля однієї третини людської раси вийшли з цього індоєвропейського "спільного джерела". Вони включають європейських нащадків латинської, французької, іспанської, великі слов’янські мови, російську (тоді, мабуть, сір Джонс і гадки не мав, що існує мова українська, тому усе й віддано "російській". Що ж від великого сіра Джонса чекати, якщо ми й самі ще не даємо собі ради з цим.), кельтські мови, ірландську і шотландсько-гельську, і відгалуження німецької – данську та англійську.
Другий важливий прорив у пошуку правди щодо "спільного джерела" прийшов від фольклориста Якоба Грімма, більше відомого, разом з його братом Вільгельмом, як збирача казок. "Закон Грімма" встановив важливий зв’язок між p в латині (piscis) і f у англійській мові (fish). Таким чином, німецький vater (father англійською) має той самий корінь, що й санскритський/латинський pitar/pater. Було також знайдено, що слова, такі як me, new, seven та mother, поділяють цей спільний родовід. Тепер індоєвропейська основа для спільного джерела стала ясною.
Англійські вчені про українські корені індоєвропейських мов
Англійська - гібридна мова
Хочете - вчіть.
Можливо тому багато українців на підсвідомому рівні не бажають вчити англійську.
Англійська - гібридна мова - а ще сама легка)
Було би класно той самий текст англійською почитати. Бо той гугл переклад, це щось з чимось)
Але що саме вас вразило в цьому тексті? Ви відкрили для себе, що існують індоєвропейські мови? Власне з балто-словянських найменше спрощень зазнала литовська.
An English Speaking World is said to explore the development of modern English, and it illustrates English as the language of choice for technology, diplomacy, business and popular culture for many nations. Brief piece on a conference of French speaking countries to create French words for invading English words. At the end of the video, they promote the idea of English bubbling up from below.
https://www.youtube.com/watch?v=7FtSUPAM-uA
Інші серії на каналі Edward Armstrong Всього 7 серій, менше 2 годин разом.
Заодно і практика "слухання".
Якщо почнеш вчити якусь азіатську мову, то швидко зрозумієш, що англійська — не така вже й важка))
Англійська - гібридна мова - а ще сама легка)
Згоден. Сучасна англійська дуже спрощена, якщо порівнювати із тією мовою, яка існувала декілька стоіть тому. Немає в ній душі. Не те, що наші, слов'янські мови. Зовсім інша річ)
vova.vladimirovich.70 написав:Англійська - гібридна мова - а ще сама легка)
Згоден. Сучасна англійська дуже спрощена, якщо порівнювати із тією мовою, яка існувала декілька стоіть тому. Немає в ній душі. Не те, що наші, слов'янські мови. Зовсім інша річ)
Який сенс від тієї "душі"? Це хіба що поетам важливо. Звичайним людям це майже не потрібно. То нащо ускладнювати життя? Може якщо б українська мова було простіша та одночасно залишилася милозвучною, її б більше вчили? Латинська в свій час теж набула популярність завдяки "простоті" (в порівнянні з грецькою). Хоча то була не єдина причина.
---
Щодо проблеми ТС. Ніяк не змиритися. Треба вивчити. Хоча б до розмовного рівня та розуміння людей, фільмів, книг, а це не є складно. У мене схожа проблема з узбекською мовою. Я знаю, що вона малоймовірно мені потрібна буде, одна здатися не можу, тому доводиться вчити час від часу. Але вам пощастило, з англійської мови інформації, а головне цікавої, набагато більше, якщо не НАЙбільше.
от колись інфа передавалась на магнітних стрічках та дискетах, ото була душа1!! а зара понаробили оціх флешок і хмар, то це взагалі фігня така бідна й бездушна, шо прям зовсім не то (хоча виконує ту ж функцію, але в 100 разів швидше і зручніше)
Ніхто не згадав про репетитора?) Ось декілька відео про вивчення іноземних мов
https://youtube.com/watch?v=ZflHaRBIYGE
https://youtube.com/watch?v=CxFnYrQwG-I
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися