Re: Переклад ігор на українську
Я ромхакінгом не володію, але по-перше потрібно не лише змінити замістити текст в ромі, а й змінити шрифт для кирилиці, а може й спрайти. Якщо ви погодитеся на вивчення NES архітектури, то відкривайте тему в розділі системне програмування, відписуйтесь по навичкам з програмування/електроніки/англійської що ви маєте і я підбиратиму для вас матеріал та відповідатиму на питання. Сам я не знаю цієї архітектури, та впевнений що знання декількох процесорних архітектур дадуть мені можливість оволодіти азами ще однієї, але тільки в обсягу, щоби наставити вас на путь істинний і не більше.