Тема: Як краще перекласти фразу Maintain candidate subsequences by linking t
Привіт всім. Перекладаю книжку вступ до алгоритмів Кормена і компанії.
Застряг на перекладі фрази "Maintain candidate subsequences by linking them through the input sequence."
Вчора декілька годин думав як це перекласти.
Не думаю, що варто це перекладати як "Підтримайте підпослідовності кандидати поєднуючи їх через вхідну послідовність".
Головний редактор каже, що москалі в своєму перекладі пропустили цю фразу і пропонує також її видалити.
Хотів ще з кимось порадитись.