41 Востаннє редагувалося FakiNyan (26.02.2018 12:27:33)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

навіть новини з інших сайтів, що перекладені українською - є добре для укрнету
не дочекаюся, щоб коли москаль гуглив якусь новину московською - йому б показувались сайти українською

Подякували: NaharD1

42 Востаннє редагувалося NaharD (26.02.2018 13:07:11)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

VTrim написав:

Я наче й виразив власну думку словом  *SCRATCH*


Буває..

43

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

https://s14.postimg.org/sd4kw0sz5/tymchasominfo.png

Подякували: FakiNyan1

44

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

karmeljuk написав:

https://s14.postimg.org/sd4kw0sz5/tymchasominfo.png

Деактивувалося перенаправлення з tymchasom.info на www.tymchasom.info. Виправив.

Подякували: FakiNyan1

45 Востаннє редагувалося karmeljuk (26.02.2018 14:09:54)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

mides - я дивлюся сплюснуті картинки ви не поспішаєте виправляти

46

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

karmeljuk написав:

mides - я дивлюся сплюснуті картинки ви не поспішаєте виправляти

не можу зрозуміти про що йдеться, Ви не могли більш детально пояснити?

47 Востаннє редагувалося karmeljuk (26.02.2018 14:45:01)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

я вже раз кидав знімок екрану. Хоча не проблема зробити це знову
https://image.prntscr.com/image/uDqkbep2SzCKsemnDJkTJw.png

Придивіться уважніше до картинок

48 Востаннє редагувалося mides (26.02.2018 15:06:40)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

karmeljuk написав:

я вже раз кидав знімок екрану. Хоча не проблема зробити це знову
https://image.prntscr.com/image/uDqkbep2SzCKsemnDJkTJw.png

Придивіться уважніше до картинок

На жаль, це оригінал такий. Оригінальне зображення.
http://s3.static.geekweek.pl/cms/2018/02/imabillgetjgitherory45ge3-589cx205.jpg

49

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

Наприклад, тут перезалив зображення з іншого джерела. Стало краще?
http://www.tymchasom.info/2018/02/Fayna … amics.html

50

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

А скільки зараз в Україні беруть за переклад статі в середньому? А за компіляцію кілької статей в одну?

51

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

Дуже залежить (мова оригіналу, тематика, розмір). Більшість статей мого перекладу, тому точно важко сказати. А кілька перекладу мого знайомого з університету, тому зі знижкою :)

52 Востаннє редагувалося karmeljuk (26.02.2018 16:18:09)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

Наприклад, тут перезалив зображення з іншого джерела. Стало краще?
http://www.tymchasom.info/2018/02/Fayna … amics.html

Ось оригінал того зображення
http://www.whas11.com/img/resize/content.tegna-media.com/photo/2018/02/20/1280_bill_gates_big_bang_theory_13159873_ver1.0.jpg?preset=mb_large

А у вас на сайті більшість зображень мають не правильні співвідношення сторін

Подякували: 221VOLT1

53 Востаннє редагувалося mides (26.02.2018 18:00:57)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

Тоді неправильно форматується через адаптивний дизайн або так блогер робить. Буду далі придивлятися. Але перехід на власну CMS ще не в планах (багато роботи).

54

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

mides написав:

Дуже залежить (мова оригіналу, тематика, розмір). Більшість статей мого перекладу, тому точно важко сказати. А кілька перекладу мого знайомого з університету, тому зі знижкою :)

Ок скільки коштує година вашої роботи і який обсяг ви перекладаєте в годину?

Подякували: 221VOLT1

55

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

Чому хакнути — не гакнути, блоггер — не блоґґер?

56

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

блогер має ж бути з однією г

57 Востаннє редагувалося mides (26.02.2018 18:01:24)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

Виправив на блогер. Дякую :)
Треба повторити правила подвоєння, особливо в іншомовних словах.
Хіба англійська вплинула і попсувала кілька слів.

58 Востаннє редагувалося mides (26.02.2018 18:02:37)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

Vo_Vik написав:
mides написав:

Дуже залежить (мова оригіналу, тематика, розмір). Більшість статей мого перекладу, тому точно важко сказати. А кілька перекладу мого знайомого з університету, тому зі знижкою :)

Ок скільки коштує година вашої роботи і який обсяг ви перекладаєте в годину?

Англійська: від $5-6 за годину. Обсяг залежить від тематики, зазвичай одна середня стаття блогу (2000-2300 символів) - годинна - двогодинна праця.
Польська: від $3 за годину. Переклад вдвічі-тричі швидший за англ.

Можливі інші домовленості.

Подякували: 221VOLT1

59

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

Дуже дякую. Тепер мені треба подумати і порахувати)

60 Востаннє редагувалося dot (26.02.2018 18:26:40)

Re: Tymchasom - україномовний IT проект-блог

Так, забув про подвоённӓ, і все ж таки, чому блогер, а не блоґер? Про «хакнути — гакнути» теж не забуваьмо.