Re: FreeBSD. Що тут мається на увазі?
Напишіть в суппорт, виправлять
Думаєте до нас ніхто не помітив?
Ви не увійшли. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь.
Ласкаво просимо вас на україномовний форум з програмування, веб-дизайну, SEO та всього пов'язаного з інтернетом та комп'ютерами.
Будемо вдячні, якщо ви поділитись посиланням на Replace.org.ua на інших ресурсах.
Для того щоб створювати теми та надсилати повідомлення вам потрібно Зареєструватись.
Український форум програмістів → *nix → FreeBSD. Що тут мається на увазі?
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися
Напишіть в суппорт, виправлять
Думаєте до нас ніхто не помітив?
Хоча в баґ-репортах ці пояси коментують зовсім неочікувано:
Коротше кажучи, переклали відповідальність.
Бо не зрозуміло, нащо цю херню пропонувати під час стандартної сучасної інсталяції.
Коротше, створив баґрепорт. Якщо вони відмовляться від такої ліберальної пропозиції, то можна сміливо додавати їх до чорного списку прокацаплених параш.
Добре, людоньки, голосуйте, щоб змінити назви на людські:
Оце вони в БСД ох*їли.
Москальський Крим, якась Рутенія, Запоріжжя приписали, як я розумію, до динири.
Якась Рутенія та Запоріжжя там були окремо, скільки я цю ОС пам'ятаю (десь з 6 версії). А Крим, якраз чітко вказаний в регіоні Europe/Ukraine на відміну від
, наприклад
не тільки уві фрі, здається й інші Х теж мають Запоріжжя.
eset-crimea, наскільки я бачу, не офіційний сайт. Причому до суду на них за використання символіки не подати - треба спершу той суд визнати.
Кому цікаво - правки прийняли (з певними змінами).
Тепер Крим не має б-гопротивного MSK, а Рутенія залишилася для історичних романів.
Ale:
Poznatcka RU zalycyla sja.
Reqyjony, kotri buly, bez zmin: Zakarpatje, Krym, Zaporigje i Luhansjk.
Ctco za historytcni Romany?
Vidtcuvaju jakusj omanu.
Ale:
Poznatcka RU zalycyla sja.
Reqyjony, kotri buly, bez zmin: Zakarpatje, Krym, Zaporigje i Luhansjk.
Ctco za historytcni Romany?
Vidtcuvaju jakusj omanu.
1.
"Жахлива риса українців - нетерпимість та бажання домогтися всього одразу; щодо цього мене не здивує, якщо вони зазнають категоричного провалу. Хто хоче все одразу, той зрештою нічого не дістає."
2. Змінилися назви табів. Дивіться мій скріншот з інсталяції БСД.
3. Рутенія - середньовічна назва України. Аж ніяк не Закарпаття (яке перейменували за моєю пропозицією на Transcarpathia).
як щодо заміни Kiev на Kyiv ?
(ну і там багато міст треба міняти відповідно до постанови про транслітерацію)
як щодо заміни Kiev на Kyiv ?
(ну і там багато міст треба міняти відповідно до постанови про транслітерацію)
Як бачив з коментарів у файлах (вони спеціально про це зазначили), гамериканці поки не надаються до таких речей, бо російські назви "common" для англосфери. Тож доводиться чекати, поки їхня преса, летовища тощо привчать їх до нормальних назв - а потім наступати.
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися