Це якщо дуже пощастить, то перші-ліпші скачані субтитри підійдуть до фільму. Насправді є різні "версії" фільмів, наприклад режисерська версія містить більше сцен що не ввійшли в основну версію. Але на ділі є ще більше різновидів, не впевнений чому це так і навіщо. Тож на практиці часто потрібно перебрати навіть з десяток версій субтитрів. Деякі сайти, наприклад http://www.opensubtitles.org допомагають в пошуку шляхом вказування повної назви відеофайлу, до якого підходить саме ця версія субтитрів:
Groundhog.Day.1993.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmo...
Groundhog.Day.1993.REMASTERED.720p.BluRay.999MB...
----
Тобто краще одразу ж шукати фільм з субтитрами - в описі дивитися яка озвучка, чи є субтитри і які саме. Інакше треба буде підбирати субтитри саме під цей відеофайл, що не завжди так легко.