1 921

Re: Сьогодні я дізнався

dot, P.Y.
Як на мене, то саме у випадку з латинською літерою Y йдеться про елементарну безграмотність; ноги ростуть з кінця дев'яностих, коли почали з'являтися мобільні телефони без підтримки кирилиці, тоді при написанні смс люди масово вживали латинське Y як українське У, а латинське U як українське И.

1 922

Re: Сьогодні я дізнався

А чому, власне, англійське спотворення данської назви слід вважати більш правильним, ніж українське?

1 923 Востаннє редагувалося dot (14.10.2022 14:24:54)

Re: Сьогодні я дізнався

frz написав:

dot, P.Y.
Як на мене, то саме у випадку з латинською літерою Y йдеться про елементарну безграмотність; ноги ростуть з кінця дев'яностих, коли почали з'являтися мобільні телефони без підтримки кирилиці, тоді при написанні смс люди масово вживали латинське Y як українське У, а латинське U як українське И.

Možlyvo, ale taka prolema davno isnuvala, a ja nedarma navêv hynši movy, de [y] (štšo je ohublenym [і]) pysanyj rôznymy sposobamy, ne lyše jak y, a štše jak ü i prosto u.

Ja navêtj bôljše skažu, kirilytsja mala bukvu ižytsju — ѵ, štšo poznatšala zvuk [і] (ne hovorymo pro diftongy) i otševydno poxode vôd gretsjkoho ipsilona υ, štšo tež poznatšala (zaraz natše prosto [і]) toho ž zvuka [y], kotroho takož majemo v ustalenyx slovax: zhadanyj ipsilon, Simferopol, Kipr itd. Tobto jakštšo tšysto umovno dosji maly by taku bukvu, to mohlo buty by štšosj na zrazok: jysk → јѵск, капѵшон, пѵпіт(е)р, жѵрі, пѵре, Мѵнхгавзен itd.

P.Y. написав:

У моїй вимові це, скоріш, «п'юре, п'юпітр, кап'юшон». Йотація, недобита орфографією, в розмовній мові нікуди не зникла.

Tse pravda, taka vymova tež je.

1 924

Re: Сьогодні я дізнався

P.Y. написав:

А чому, власне, англійське спотворення данської назви слід вважати більш правильним, ніж українське?

Бо англійська тут ні до чого.
Ось, навмисне пошукав, працівник-поляк пояснює як саме звучить назва, на жаль не знайшов відео мовою засновника:

(таймінг 0:25 - цитую: не джайск, не юск, а йиск)

1 925

Re: Сьогодні я дізнався

Тю, так поляк теж може спотворювати — читаючи данський Y як польський Y (ну а що, літера така ж сама графічно).

Але добре, «йиск». В українській мові різниця між [йи] та [йі] дуже тонка, майже невловима (пор. «безкраїй степ», де може бути [йи], та «по безкраїй землі», де [йі]) — в обох випадках ми пишемо Ї, сучасна нормативна вимова вважає їх ідентичними, хіба що в частині діалектів ще щось збереглося. Тобто, навіть пишучи «йиск», ми читатимемо це як «їск», зберігши «йи» як орфографічне збочення назразок «йа» в «Майамі». У гіршому випадку, «знавці точної вимови» силкуватимуться вимовляти з розривом: «й-иск», що, мабуть, буде ще далі від оригіналу.

Фонетичні спотворення неминучі. Хочете без спотворень — зловіть живого данця, змусьте його сказати «jysk», запишіть це на телефон і відтворюйте запис його вимови щоразу, як треба казати jysk. Більш ніяк.

1 926

Re: Сьогодні я дізнався

P.Y. написав:

різниця між [йи] та [йі]

Добре, але ж не [йу]...

1 927 Востаннє редагувалося dot (16.10.2022 23:42:16)

Re: Сьогодні я дізнався

frz написав:
P.Y. написав:

різниця між [йи] та [йі]

Добре, але ж не [йу]...

Jakštšo mova pro moskaljôv, to tut abo poperednjyj dojtssjkyj/frantsijsjkyj pysjmovyj vplyv — batšatj u v/ ü, tomu zapysujutj vôdpovêdno; abo xotjutj zberehty ohubnôstj holosnojê, prytšomu z jyxnjoju zmênoju jakostjy zvuka tse može (pravda, povyno buty mêž mjakymy pryholosnymy natše, ale mb tut prystosuvaly vsjudy, v budj-jakomu vypadku tut odyn mjakyj vže totšno je — j) vyxodyty kraštše, bo ю može stavaty [ʉ], štšo je ohubjonym ы, štšo vže tšutlyvo blyžtše do [y] za ukrajynsjke ю, bo ukrajynsjka fonetika, zvêsno i osoblyvo z holosnymy, hynša.

Moskaljy vže majutj podôbne javyštše z finsjkoju i estonsjkoju movamy, de ä, štšo je [æ], zapysujutj jak я z tyx samyx prytšyn: v takôj pozitsijê я staje [æ]. Standardna vymova ukrajynsjkoho я, zvêsno, v take ne može.

1 928

Re: Сьогодні я дізнався

frz написав:
P.Y. написав:

різниця між [йи] та [йі]

Добре, але ж не [йу]...

А чому не [йу]? В оригіналі там якраз [й]+«огублене і», яке в українській можна скотити або до [йі] без огубленості, або до [йу], зберігши огубленість.

Потім, навіть якщо відштовхуватись від польського спотворення, то, наприклад, російське [ы], близьке до польського Y, також має подібність до у (згадаймо, наприклад, хитання між «Тува» і «Тыва»).

1 929 Востаннє редагувалося frz (24.10.2022 15:55:34)

Re: Сьогодні я дізнався

З 2024 року всі смартфони, планшети, камери, навушники, електронні книги, консолі та колонки в ЄС повинні бути оснащені портом USB-C (English)

1 930

Re: Сьогодні я дізнався

frz написав:
З 2024 року всі смартфони, планшети, камери, навушники, електронні книги, консолі та колонки в ЄС повинні бути оснащені портом USB-C (English)

З початку подумав: нащо ? USB-A цілком вистачає.
Потім згадав, що є такі компанії як Apple, і їх було би добре зобовязати використовувати загальні інтерфейси.
Потім згадав, що вони вже випускали продукцію з розємом під audio jack 3.5, яким не можна було користуватися.
Думаю, з USB-C вони зроблять так само (розєм є, можливість не є).

1 931

Re: Сьогодні я дізнався

frz написав:
reverse2500 написав:

Щось на фейк схоже

Та наче декілька мовних версії підтверджують.

Прапор, звісно, сучасний. А взагалі воно ідеально вкладається в тодішній цивілізаційний патерн, треба пошукати ще приклади.
Після приходу орди на Русь почалося процвітання кількох покутніх земель. Традиційно це пов'язують з особистостями: Данилом у Галичі, Міндовгом на Литві, Олександром у Новгороді та Володимирі-на-Клязмі. Але причина була в тому, що населенні землі Русі пограбувала та попалила орда, і сила народу втікла на захід, давши місцевим правителям робочу і військову силу.
Але до широко відомого нам походу на Русь, Польщу й Угорщину монголи мали клопіт із Волзькою Булгарією. Булгари розбили монголів після Калки, і примудрилися, на відміну від руських князів, систематично опиратися майже двадцять років, до походу Бату 1236-39 (так, три роки той самий Бату, що пройшов Русь два рази туди-сюди, завойовував булгарів). І в процесі цих війн з іншого боку Булгарії з'являється Пургас. Не важко зрозуміти, що місцевий князь розпорошених угро-фінів об'єднав біженців і почав новою силою встановлювати зону свого контролю. От тільки часу йому було відведено мало, Бату після Булгарії на Русь пішов, а таку дрібноту, як Пургас, мабуть, навіть і не помітив.

1 932

Re: Сьогодні я дізнався

leofun01 написав:
frz написав:
З 2024 року всі смартфони, планшети, камери, навушники, електронні книги, консолі та колонки в ЄС повинні бути оснащені портом USB-C (English)

З початку подумав: нащо ? USB-A цілком вистачає.
Потім згадав, що є такі компанії як Apple, і їх було би добре зобовязати використовувати загальні інтерфейси.
Потім згадав, що вони вже випускали продукцію з розємом під audio jack 3.5, яким не можна було користуватися.
Думаю, з USB-C вони зроблять так само (розєм є, можливість не є).

Читаймо уважно: common charger directive

Regardless of their manufacturer, all new mobile phones, tablets, digital cameras, headphones and headsets, handheld videogame consoles and portable speakers, e-readers, keyboards, mice, portable navigation systems, earbuds and laptops that are rechargeable via a wired cable, with a power delivery of up to 100 Watts, will have to feature a USB-C port.

Через USB-A давати живлення на ноутбук не дуже вийде.

Подякували: leofun011

1 933

Re: Сьогодні я дізнався

... про новий український месенджер Dober - доступний поки що лише для андроїда. Ще не пробував.

1 934

Re: Сьогодні я дізнався

frz написав:

... про новий український месенджер Dober - доступний поки що лише для андроїда. Ще не пробував.

Dober.

Подякували: Tarpan871

1 935

Re: Сьогодні я дізнався

dot
dot написав:
frz написав:

... про новий український месенджер Dober - доступний поки що лише для андроїда. Ще не пробував.

Dober.

А ви напій "Живчик" колись споживали? А ця назва десь в центральних регіонах України означає "сперматозоїд". Смачного!

1 936

Re: Сьогодні я дізнався

frz написав:
dot
dot написав:
frz написав:

... про новий український месенджер Dober - доступний поки що лише для андроїда. Ще не пробував.

Dober.

А ви напій "Живчик" колись споживали? А ця назва десь в центральних регіонах України означає "сперматозоїд". Смачного!

Ja pro tse znav, tomu «Žyvtšyk» stavav smatšnêšym.

Подякували: leofun01, Tarpan872

1 937

Re: Сьогодні я дізнався

dot
dot написав:
frz написав:
dot
dot написав:

Dober.

А ви напій "Живчик" колись споживали? А ця назва десь в центральних регіонах України означає "сперматозоїд". Смачного!

Ja pro tse znav, tomu «Žyvtšyk» stavav smatšnêšym.

Цікаві вподобання.

1 938

Re: Сьогодні я дізнався

Згідно зі ст.111-1 Карного кодексу України, вчитель, який втілює російські стандарти освіти, є злочинцем. Покарання – від 2 до 5 років позбавлення волі з конфіскацією майна і забороною викладати на багато років наперед.

(Тексти)

1 939

Re: Сьогодні я дізнався

Пташка ківі - вона, а фрукт ківі - воно.

1 940

Re: Сьогодні я дізнався

Іспанське слово "zorro" означає лисиця.