Re: Смішні картинки комп`ютерної тематики
Гугл з англійської на українську перекладає через проміжну російську. Якусь частину слів забуває перекласти в процесі на першому чи другому етапі.
Ви не увійшли. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь.
Ласкаво просимо вас на україномовний форум з програмування, веб-дизайну, SEO та всього пов'язаного з інтернетом та комп'ютерами.
Будемо вдячні, якщо ви поділитись посиланням на Replace.org.ua на інших ресурсах.
Для того щоб створювати теми та надсилати повідомлення вам потрібно Зареєструватись.
Український форум програмістів → Розваги та гумор → Смішні картинки комп`ютерної тематики
Сторінки Попередня 1 … 30 31 32 33 34 … 101 Наступна
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися
Гугл з англійської на українську перекладає через проміжну російську. Якусь частину слів забуває перекласти в процесі на першому чи другому етапі.
Гугл з англійської на українську перекладає через проміжну російську. Якусь частину слів забуває перекласти в процесі на першому чи другому етапі.
Я завжди вважав що гугл з української на rуську перекладає через англійську (ну це зрозуміло, для економії словників всі мови конвертувались через en) але щоб через rus це новина. Розкажіть детальніше будь-ласка, що ще Ви знаєте за автоматичний транслейтер від гугля, або дайте посилань на інфу.
Просто в якийсь момент став помічати ось такі помилки, як вище на картинці, чи, там, щось назразок peace => світ (що явно вказує на російського посередника). Вирішив перевірити — «прямий» переклад з англійської на українську слово-в-слово співпадає з перекладом, якщо спершу гуглоперекласти з англійської на російську, а потім з російської на українську. Висновок?
Десь колись бачив обговорення цієї особливості в гуглоспільноті (причому, це стосується не лише східнослов'янських — подібним чином згруповано й деякі інші мови, коли вибирається одна мова-посередник, а решта мов групи отримують переклад з англійської через неї). Більш детальну інформацію треба гуглити…
Я завжди вважав що гугл з української на rуську перекладає через англійську
Як не дивно, переклад з української на англійську йде безпосередньо, без проміжної російської (хоча в протилежному напрямку — через російську). З української на російську чи з російської на українську переклад відбувається також без проміжних мов. Проміжна англійська між ними була колись давно, але вже років п'ять роблять групування споріднених мов. З іншого боку, переклад з не менш спорідненої з нами польської на українську відбувається послідовно через проміжні англійську й російську.
▼Прихований текст
я і на 5 хв беру тел. з вайфаєм, а від 55 хвилин вже геморой вилізе, не раджу перевіряти
Дякую за попередження, чо.
телефон з вайфаєм це велике зло
Часом в собі відчуваю супер натхнення, мені здається що я набагато краще відтворив "Білий квадрат " Малевіча
▼Прихований текст
що смішного? це ж просто моделювання
і чому там використовується c++?? задовбали ці селюки, як щось треба, то відразу с++
0xDADA11C7 написав:▼Прихований текстщо смішного? це ж просто моделювання
і чому там використовується c++?? задовбали ці селюки, як щось треба, то відразу с++
FakiNyan написав:0xDADA11C7 написав:▼Прихований текстщо смішного? це ж просто моделювання
і чому там використовується c++?? задовбали ці селюки, як щось треба, то відразу с++
нехай в unity3d моделюють, я там скоро все буду робити, не тільки ігри
на php любу ракету в космос запущу,прямо з локалхоста.
проц не зпаліть
FakiNyan написав:VTrim написав:на php любу ракету в космос запущу,прямо з локалхоста.
проц не зпаліть
ракета в браузері літати буде,не спалю.
то ви будете перезавантажувати сторінку 30 раз в секунду, чи як?