1

Тема: Термінологія перекладу книжки progit2

Добрий день!

Ми майже завершили переклад другого видання книжки Progit (дві третини в master, майже третина - на ревʼю, лише три файли не перекладено)
(https://git-scm.com/book/uk/v2)

Тепер ми бажаємо узгодити словник термінів. Якщо в когось є бажання допомогти - будемо вдячні.
(обговорення словника тут: https://github.com/progit/progit2-uk/issues/130)

Голосування відкрите до 31 січня.

За будь-які коментарі до самого перекладу теж подякуємо :)

Дякую.

Подякували: 0xDADA11C7, bunyk, iovchynnikov, HetmanNet4

2

Re: Термінологія перекладу книжки progit2

Супер, дякую Вам за працю!

На жаль, посилання не працює :(