61

Re: Викривлення мов (суржик)

Схоже когось Фаріониха покусала..

Подякували: leofun01, flatliner2

62

Re: Викривлення мов (суржик)

frz, а як тобі слово "видавати" ? нормально ?
видати -- видавати
придбати -- придбавати
Форма звязку в цих прикладів однакова.

Те що ти не чув цього слова, не значить що його не існує.

Мене в мові бісить інше:
купити -- купувати

Мало би бути:
купити -- купивати
або
купути -- купувати
або я щось пропустив і не розумію.

Подякували: wander1

63 Востаннє редагувалося leofun01 (15.06.2023 16:57:07)

Re: Викривлення мов (суржик)

frz написав:

В колекцію мовних покручів, які до того ж увійшли в словники...
володілець

Дивись, тут треба вибрати (xor) :
кравець -- торговець -- володілець
або
кравар -- торговар -- володар

upd: Щось не збігається. Тоді мав би бути "володець" або "володивець". Я загнався ..

64 Востаннє редагувалося frz (15.06.2023 16:58:36)

Re: Викривлення мов (суржик)

Видавати - норм.

Ще в колекцію покручів, але трохи з іншої опери:

дякувати вас
зі Львову
нАпій
смІття

На жаль, знайшов у Грінченка, 1909 рік:

Придбавати, ваю, єш, сов. в. придбати, баю, єш,
Се придбавають у Бога собі ласки, даючи милостину

Тож моє "не подобається" проти Грінченка як пукання проти вітру.

Але: в нього ж є також слово "приобріти". Тут вже що я можу сказати... Суржик привнесений класиком.

65

Re: Викривлення мов (суржик)

frz написав:

Придбавати

Це інфінітив недоконаного виду, тобто саме в такій формі його можна знайти у словнику. Якщо у вас немає питань до слова придбати, але є до його форми придбавати, то може проблема у вас, а не у людях?

Подякували: leofun011

66

Re: Викривлення мов (суржик)

frz написав:

дякувати вас

Той, хто "дякує когось" замість "дякує комусь", не знає значеня слова "дякувати".

frz написав:

зі Львову

зі Львів
бо "Львів" - відповідь на питання "кого ?".

frz написав:

нАпій

Пійло

frz написав:

смІття

Тут не бачу помилок. Якщо це про наголос, то мені воно звучить однаково.

frz написав:

"приобріти"

Мабуть від слова "обрій".

67

Re: Викривлення мов (суржик)

leofun01 написав:
фрз написав:

зі Львову

зі Львів
бо "Львів" - відповідь на питання "кого ?".

Це був жарт?
Зі Львова ж...

68

Re: Викривлення мов (суржик)

frz написав:

Це був жарт?

Ні, "зі Львів" - зкорочена форма від "з міста Львів" (з міста кого). Така ж форма в "з Київ" - "з міста Київ".

69

Re: Викривлення мов (суржик)

koala написав:

Ні, купувати - це доконана форма від купити. А як від придбати?

шта?

70

Re: Викривлення мов (суржик)

ur_naz написав:
koala написав:

Ні, купувати - це доконана форма від купити. А як від придбати?

шта?

koala певно хотів написати "купити - це доконана форма від купувати". В себе теж ловлю подібні помилки.

71 Востаннє редагувалося frz (15.06.2023 18:44:03)

Re: Викривлення мов (суржик)

leofun01 написав:
frz написав:

Це був жарт?

Ні, "зі Львів" - зкорочена форма від "з міста Львів" (з міста кого). Така ж форма в "з Київ" - "з міста Київ".

Все ще жарт, чи просто курили за гаражами під час уроків української?... Нема такої скороченої форми.

leofun01 написав:

зкорочена

"скорочена", бо правило "кафе-птах":
перед літерами к, ф, п, т, х пишеться "с", наприклад "стиха", "сфотографувати".

72

Re: Викривлення мов (суржик)

Приєднаюсь до супротивників «придбавати». Нема такого слова. Так само, як, наприклад, нема наказової форми в «розповісти» та «відповісти». Так, можна застосувати загальну логіку і щось добудувати, але це вже буде незовсім українська мова. Тому треба або переформульовувати так, щоб можна було використати те слово чи форму, які в мові справді є, або підбирати синонім, що підходить у конкретному випадку («купувати», «набувати» тощо — залежить від контексту).

«З Київ», «зі Львів» — виглядає як результат тривалого програмування на Java та готування їжі на олейна. Торгові марки роблять з українська мова казна-що (С). Краще вже послідовно все зробити відмінюваним, з кіном і метром включно, бо так і зовсім до болгарських відмінків дійдемо.

73 Востаннє редагувалося P.Y. (15.06.2023 19:33:29)

Re: Викривлення мов (суржик)

wander написав:
frz написав:

Придбавати

Це інфінітив недоконаного виду, тобто саме в такій формі його можна знайти у словнику. Якщо у вас немає питань до слова придбати, але є до його форми придбавати, то може проблема у вас, а не у людях?

СУМ-11 зазначає «рідко». (Незовсім зрозуміло, доконаного чи недоконаного дієслова ця примітка стосується, якщо вона стоїть між ними, але, судячи з того, що більшість прикладів у статті є саме з доконаним, а зразок з «придбавають» усього один і навіть не з літературного твору, а з періодики, скоріш за все, рідковживаним є саме «придбавати»). Номінальна форма, що формально мала б існувати, але на практиці майже не використовується.

74

Re: Викривлення мов (суржик)

P.Y. написав:

нема наказової форми в «розповісти» та «відповісти».

в західно-українському діалекті є: "повіч мені"

75 Востаннє редагувалося P.Y. (15.06.2023 21:04:21)

Re: Викривлення мов (суржик)

Утім, не все так однозначно. Можливо, «придбавати» все ж існує, але в теперішньому часі набуває форм, що від форм дієслова «придбати» відрізняються лише наголосом: придбаю́, придбає́ш, придбає́, придбає́мо, придбає́те, придбаю́ть. З цієї точки зору, «придбавають» сприймається як помилка не тому, що «придбавати» нема, а тому ж, чому помилковими є «плювають», «продавають» тощо. Зрозуміло, шукати ці словоформи в текстах і намагатися відрізнити недоконане від доконаного — справа марна. «Придбавають», процитоване в словнику, спишемо на погане володіння журналіста українською мовою. Справді, словник вказує для «придбавати» форми на -а́ю, -а́єш (а не -аю́, ає́ш), але незовсім зрозуміло, на які джерела він тут спирається.

Проте, замаскованість форм теперішнього часу все одно погано узгоджується з рідкісністю всіх інших форм недоконаного «придбавати» — «придбає́ш» і «придбаватимеш» мали б з'являтись приблизно однаково часто.

76 Востаннє редагувалося P.Y. (15.06.2023 21:22:37)

Re: Викривлення мов (суржик)

frz написав:

>>> нема наказової форми в «розповісти» та «відповісти».

в західно-українському діалекті є: "повіч мені"

В україномовному інеті ще пробували просувати «відповіж». Але в літературній мові — лише або «дай відповідь», або «відповідай». В випадку «розповісти», замінюють на «розкажи».

77

Re: Викривлення мов (суржик)

frz написав:
leofun01 написав:

зі Львів

Зі Львова ж...

На хвилину припустимо що я помиляюсь, поясніть мені:
з відки там появилось 'о' ?

Покищо для мене це виглядає як дань московським традиціям.

78 Востаннє редагувалося P.Y. (15.06.2023 21:41:37)

Re: Викривлення мов (суржик)

leofun01 написав:
frz написав:
leofun01 написав:

зі Львів

Зі Львова ж...

На хвилину припустимо що я помиляюсь, поясніть мені:
з відки там появилось 'о' ?

Покищо для мене це виглядає як дань московським традиціям.

Звідти ж, звідки й у кота (хоча кіт), ґноту (хоча ґніт, не плутати з гнітом), порогу (хоча поріг) і т.д. Початково було О у всіх формах, і російська там ні до чого — її тоді ще не існувало. Згодом внаслідок складних фонетичних процесів О в закритому складі перейшло в І — проте, в відкритому залишилось О. Суфікс -ів у назвах міст теж підпадає під це правило, тому Львів, Харків, але Львова, Харкова.

Гугліть «ікавізм» і «чергування голосних».

Подякували: leofun011

79

Re: Викривлення мов (суржик)

P.Y. написав:

Початково було О у всіх формах... Згодом внаслідок складних фонетичних процесів О .. перейшло в І ..

Добре, нехай ..
Тоді треба уніфікувати правила, і: повернутись до 'о' або повністю перейти до 'і' або (робити як dot) писати через 'ô'.

80 Востаннє редагувалося frz (15.06.2023 22:31:01)

Re: Викривлення мов (суржик)

це вже рідні західно-українські покрученятка, але насправді банальна безграмотність (на відміну від "повіч", бо це полонізм від powiedz)

вилике дякою за підписнеків 
як варіант: підпищиків

дякою за рання (заздалегідь)

дякою за пітримку

дякою за кобасу і попкорм

тілько менчий брат лишивсі (але це і Леся Українка так писала, очевидно цитуючи безграмотних людей)

дуже прийемно (ось це серед східняків трапляється теж, бо не мають букви "є")

ригульовання комдиціонера

принисли мині