Народ, я звичайно розумію, що ми звикли до російського перекладу, де PHP це "язык".
Час змінюватись, не говоріть на чорне біле, і навпаки...
Почитайте ось англійську версію пояснення що таке PHP http://php.docs.org.ua/manual/en/intro-whatis.php. Тут чітко сказано, що це мова, хоча і згадується про "препроцессор"
Стосовно порад про уникнення вживання PHP, що вона щось робить, то я в більшості довіряю розробникам офіційної англійської документації, які якраз майже ніде (за виключенням, коли на цьому варто сфокусувати увагу) не вживають речення, де інтерпретатор PHP щось робить, вони пишуть, що PHP щось робить.
Якщо в подібних речах трохи покопатись, то ми дійдемо до того, що слова "дійдемо" й "покопатись" не можна вживати в цьому реченні, через те, що ми ходимо й копаємо руками й ногами, а тут ми всього лиш пишемо. А тому варто уникати таких варіантів...
Короче ось яким буде переклад http://php.docs.org.ua/manual/uk/langua … hptags.php
Оновлення:
Ну ось, вже в архіві з'явився переклад, де PHP це вона. Засікаємо час від сьогодняшнього ранку. http://docs.php.net/manual/uk/language. … hptags.php