Re: Тема для розмов
а от до розуміння, що можна покозачити бусурман і мати з того якусь вигоду, ми так і не дозріли
Я думаю, що на той час це було неможливо
Ви не увійшли. Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь.
Ласкаво просимо вас на україномовний форум з програмування, веб-дизайну, SEO та всього пов'язаного з інтернетом та комп'ютерами.
Будемо вдячні, якщо ви поділитись посиланням на Replace.org.ua на інших ресурсах.
Для того щоб створювати теми та надсилати повідомлення вам потрібно Зареєструватись.
Український форум програмістів → Інше → Тема для розмов
Сторінки Попередня 1 … 361 362 363 364 365 … 721 Наступна
Для відправлення відповіді ви повинні увійти або зареєструватися
а от до розуміння, що можна покозачити бусурман і мати з того якусь вигоду, ми так і не дозріли
Я думаю, що на той час це було неможливо
Хто захоче стати представником іншої держави (на яку з всіх боків тиснуть) коли його власна - розквітає
Доводьте до стабільного стану, можете навіть сильно урізати, пишіть граматики і підручник мови, бажано українською, щоби на український вікіпідручник закинути, на користувачів не зважайте. Коли чернетка буде готова - покажіть мені, я скажу що виправити, можливо допишу щось, а можливо присобачу завантажувача щоби ОС зробити, портую на андруїно чи якийсь мікроконтролер - будете добре старатися і ви заслужите не меншої слави, ніж автор Temple OS (який не любить негрів та славить Путіна - захистника традиційних цінностей). Україна має одного шизіка подібного - Пруля і його Proolix OS, але він ... харків'янин, інженер держпідприємства, і т.ін. Дуже "самобутня" людина, але я мрію про той час, коли цієї "самобутності", "культурного різноманіття" і "широти поглядів" нестане.
то так стрьомно, що вже вишла 5 версію анґулярки, а люди досі кулупають першу http://replace.org.ua/post/110014/#p110014
Якщо китайці цензурують вікіпедію, гугл, з лінгвістики зробили опудало замість науки в тому що дотичне до китайської мови, найближчу історію своїм громадянам не дають знати, то... треба вчитися тому що їхні заяви стоять десь поряд з заявами Путіна про створення великого криптомайнінгового центру, який охолоджуватиметься сибірськими річками.
1) писати і видавати книги - не є прибутково
точніше -ви будете в мінусі, навіть в ноль не вийдете -- заждиТо за чий же рахунок видаються книжки, якщо і письменники, і видавництва завжди лишаються в мінусі? Крім цього "Наш формат" писав, що вони досить таки стали прибутковими в останній час, а ще пан Кириченко в фб жалівся на піратів, напевно це він просто так писав)
2) купити ви можете, коли воно дійде до вас на вашій мові перекладене і надруковане
от тільки купувати, у конкретній половині випадків - безглуздо))Ну це просто примітивне виправдання. Якщо вам не цікавий продукт, то навіщо вам його піратська копія?
IT досить швидко розвивається,
англійською книгу видадуть коли матеріал в ній уже застаріє,
ще декілька років поки перекладуть на російську чи українську -- і то взагалі не книга а застарівша макулатура по-замовчуваннюТак мова не тільки про ІТ. І знову таки, якщо вона так сильно застаріє, то навіщо вам її піратська копія? Я вже мовчу про те, що ІТ це така сфера де повно безкоштовної інформації і без піратського контенту.
крім того, цінителям зручніше купувати паперові книги уже після ознайомлення з електронним варіантом --
кому цікаво купувати макулатуру, повну непотрібної водички?На нормальних сайтах з продажу книжок є можливість ознайомитись із книжкою. В книжкових магазинах також є можливість ознайомитись з книжкою перед покупкою. Тому знову якесь дивне виправдання.
порівняємо результат --
в агресивного видавця читачам буде доступно лише тираж і все -- 10к книг, для прикладу
у випадку з неагресивним видавцем -- читачам буде доступно той же тираж + в десятки чи й мільйони разів більше екземплярів --
тобто поширення інформації відбудеться значно ширше і в більшій кількості та якостіЦе лише теорія, на практиці ми маємо зовсім іншу ситуацію, бо замість того, щоб почати друкувати наступний тираж, люди просто завантажують книгу безкоштовно і не купують її. В мене безліч знайомих, котрі не бачать сенсу платити за те, що лежить безкоштовно. От як би не було безкоштовно, то вони б купили. Кажуть що то проблеми видавця, якщо він не може забезпечити щоб книжки у вільному доступі не було.
я за те, щоб агресивні видавці відійшли в історію, вони гальмують поширення та розвиток
Подивіться на список літератури виданого видавництвом "Наш формат", а тепер вони відмовились видавати електронні версії книг через піратство, як перестануть купувати паперові, то таке ж станеться і з паперовим варіантом книги. І це не якась міфічна ситуація, яку ви розповіли, а реальність.
я за те, щоб авторам гроші платили не видавці а самі читачі -- краудфандинг, просто "копілочка" на сайті автора, чи реквізити для переказів на останній сторінці книги - якщо книга була корисна та класна
Я також за це, але в нинішніх реаліях в українців немає культури платити за контент. Тому автори якісного продукту або вмруть з голоду, або будуть працювати там, де їм будуть більше платити.
а тепер ви можете спробувати довести протилежне -- що агресивні видавці - корисні молодці, а не говно непотрібне
Цікаво виходить, видавництво викупило права на книгу, платить податки, створює робочі місця, вкладає власні кошти у друк книги, а ви такі приходите і кажете, що якщо книжку не можна завантажити безкоштовно, то видавництво "говно непотрібне".
З чимось можна погодитись, але якщо українські видавці потерпають, то переважно не тому, що їхні книги хтось десь виклав безкоштовно. У скількох із нас на компі стоїть піратська вінда — і що, Майкрософт від того голодує? Просто майкрософтівські продукти стали настільки маст-хев, що виробникові вистачає й тих грошей, отриманих від меншості, що купує легально. З другого боку, далеко не всі українські книжки справді можна скачати безкоштовно в мережі. Але чи означає це, що якщо неможливо скачати книжку якогось українського письменника, то українці всі обов'язково масово підуть купувати її в папері? Ні, вони просто скачають щось аналогічне російською чи англійською (бо культури читати тільки українською в нас нема — надто малий вибір того, що на ній доступно, навіть якщо розширити доступний асортимент за рахунок піратства). Щось на рівні «хоч купи, хоч укради, але обов'язково прочитай» — здебільшого поки що недосяжна планка популярності для наших видавців. Як наслідок, видавати книги великими тиражами їм здебільшого нема сенсу — хтось щось читне в папері, хтось, можливо, в піратській копії, але більшість обійдеться без книжки взагалі. Ну а малі тиражі за визначенням менш прибуткові.
Фінансова модель, за яку українські видавці здебільшого тримаються, неефективна, бо вимагає не лише відсутності піратських копій їхніх власних видань, а й відсутності піратських/безкоштовних аналогів від більш успішних конкурентів (для яких існування піратів уже не настільки критичне — скоріш, вони для них є симбіонтами, що дають безкоштовну рекламу з одного боку й додавлюють слабших конкурентів з іншого). З другого боку, сподіватись на відсутність піратів та конкурентів можна лише в чомусь вузьконішевому, де складно заробити багато — простіше кажучи, якщо там ніхто нічого не піратить, то тільки через те, що ті книжки мало хто читає взагалі.
Утім, зараз спостерігається певний підйом української книги. Але причина цього не в тому, що наші кіберполіцаї позакривали українські піратські сайти й «перекрили» доступ до ВК, а в підйомі патріотизму з одного боку та мовних квотах з іншого: друкувати українською стає вигідно, бо російські та російськомовні книги частково витискуються з ринку. Але невідомо, скільки ця тенденція протримається (на рівні держави, український патріотизм — річ надто ефемерна), і все одно це перемога на тонучому кораблі, бо вся паперова книга поволі йде туди ж, куди й платівки, касети та лазерні диски.
Доводьте до стабільного стану, можете навіть сильно урізати, пишіть граматики і підручник мови, бажано українською, щоби на український вікіпідручник закинути, на користувачів не зважайте. Коли чернетка буде готова - покажіть мені, я скажу що виправити, можливо допишу щось, а можливо присобачу завантажувача щоби ОС зробити, портую на андруїно чи якийсь мікроконтролер - будете добре старатися і ви заслужите не меншої слави, ніж автор Temple OS (який не любить негрів та славить Путіна - захистника традиційних цінностей). Україна має одного шизіка подібного - Пруля і його Proolix OS, але він ... харків'янин, інженер держпідприємства, і т.ін. Дуже "самобутня" людина, але я мрію про той час, коли цієї "самобутності", "культурного різноманіття" і "широти поглядів" нестане.
Звучить ніби раціонально, але чи не перетворює це Вас на «замовника, який від мене чогось хоче»?
Портувати на ардуїно, якщо початково йдеться про інтерпритатор, написаний на JS — наскільки це на практиці можливо й доцільно? (Щодо можливих платформ, насправді я розглядаю можливість покращення швидкодії шляхом використання GPU для деяких обчислень — напр., через WebGL у браузері, але мені ще треба навчитися цьому).
Український підручник APL — ніби річ і потрібна (був би радий, якби він у мене був; крім того, це важлива умова формування української APL-спільноти, якщо вона раптом колись виникне), але «популяризувати APL серед українців» — хоч яке слово викинь, звучить безнадійно. І не впевнений, чи зможу я вкласти свій потік думок у підручниковий формат. Вірніше, з одного боку, мені нецікаво займатись підручником для початківців, хоча, з іншого, я й сам у багатьох питаннях почуваюсь початківцем, тому гріх було б удавати з себе Айверсона. «Пише на APL вже давно» — насправді ні, лише з рік, хоча про мову цю дізнався ще в шкільні роки (ну але тоді ще довго не було ні свого компа, ні відповідного софту на чужих компах, ні практичних ідей щось на ній написати — просто ще одна стародавня мова з цікавим синтаксисом). Як я вже казав вище, зараз мені нецікаві люди та їхній можливий відгук, я хочу просто писати свій код...
P.Y. написав:а от до розуміння, що можна покозачити бусурман і мати з того якусь вигоду, ми так і не дозріли
Я думаю, що на той час це було неможливо
Я кажу метафорично, безвідносно до періоду козацтва. Чомусь ми розглядаємо лише варіант або асимілюватися, або ізолюватися, а от експортувати українство за межі українського кола — ні, минеімперія (так, ніби бути людським ресурсом для імперій, яким ми постійно заздримо, чимось краще), тут позиції українських націоналістів та українських космополітів збігаються.
Eff1c написав:P.Y. написав:а от до розуміння, що можна покозачити бусурман і мати з того якусь вигоду, ми так і не дозріли
Я думаю, що на той час це було неможливо
Я кажу метафорично, безвідносно до періоду козацтва. Чомусь ми розглядаємо лише варіант або асимілюватися, або ізолюватися, а от експортувати українство за межі українського кола — ні, минеімперія (так, ніби бути людським ресурсом для імперій, яким ми постійно заздримо, чимось краще), тут позиції українських націоналістів та українських космополітів збігаються.
Зрозумів вашу ідею. В цілому непогано.
У скількох із нас на компі стоїть піратська вінда — і що, Майкрософт від того голодує?
Якесь дивне порівняння. По-перше MS заробляє не тільки на продажі ОС, а по-друге - MS широко представлена по всьому світу, а не тільки в Україні (зовсім різні по об'єму ринки), якби вони були обмежені тільки Україною, то давно б вже перестали існувати.
Просто майкрософтівські продукти стали настільки маст-хев, що виробникові вистачає й тих грошей, отриманих від меншості, що купує легально.
Уявімо що у вас свій магазин і ваш місячний чистий прибуток складає 200 тис. Щомісяця у вас крадуть товару на 100 тис. Так от, чи можна виправдати тих, хто у вас краде товари тим, що ваш магазин настільки популярний, що отриманих грошей від тих, хто купує у вас товари, вам і так вистачає?
Але чи означає це, що якщо неможливо скачати книжку якогось українського письменника, то українці всі обов'язково масово підуть купувати її в папері?
Звичайно, що кількість завантажень піратської копії не дорівнює кількості людей, котрі б купили цей товар, якби такої піратської копії не було. Але ті, кому дійсно була б потрібна ця книга її б точно купили. Спитайте у 10 перехожих на вулиці, як би вони поступили, якщо завантажили щось цікаве для них безкоштовно (книжку/гру/фільм) і вона б їм сподобалась, чи придбали б вони ліцензійну копію товару, котрий їм сподобався? Те, що я бачу навколо себе (включаючи коментарі в інтернеті), говорить про те, що багато людей ще не готові платити за те, що вони можуть взяти безкоштовно, навіть якщо воно їм сподобалось.
Фінансова модель, за яку українські видавці здебільшого тримаються, неефективна, бо вимагає не лише відсутності піратських копій їхніх власних видань, а й відсутності піратських/безкоштовних аналогів від більш успішних конкурентів
Так, але не завжди. Як я вище вже писав, багато українців ще не готові платити за те, що вони можуть отримати безкоштовно. Простіше кажучи, якби був вибір між безкоштовною книгою російською мовою і платною книгою українською мовою, то вони б придбали книжку українською мовою, але якщо ця книжка є безкоштовно, то який сенс за неї платити?
З другого боку, сподіватись на відсутність піратів та конкурентів можна лише в чомусь вузьконішевому, де складно заробити багато — простіше кажучи, якщо там ніхто нічого не піратить, то тільки через те, що ті книжки мало хто читає взагалі.
Піратства не уникнути ніяк, так само як і не уникнути крадіжок в магазинах, тому ці ризики закладають в ціну товару. Так, купуючи продукти в магазині ми платимо за те, що з того магазину вкрали інші.
Але причина цього не в тому, що наші кіберполіцаї позакривали українські піратські сайти й «перекрили» доступ до ВК, а в підйомі патріотизму з одного боку та мовних квотах з іншого
Я до 2014 року взагалі не купував книг, хоча регулярно їх читав. З 2014 року до цього дня я купив вже понад 130 книжок українською мовою. Російськомовні видання принципово не купую. Такий мій внесок у розвиток української книжки.
друкувати українською стає вигідно, бо російські та російськомовні книги частково витискуються з ринку.
Не завжди. Наприклад "Долі та фурії" видавництва "Наш формат" коштує 150грн, а російською мовою "Судьби и фурии" видавництва КСД можна придбати зараз за 80 грн. Те саме з "Атлант розправив плечі" - три книжки нашого формату у м'якій обкладинці коштують 400 грн а у твердій - 550 грн, а декілька місяців назад "Фоліо" видало ці три частини російською мовою в одній книзі з твердою обкладинкою і коштує вона 445 грн.
бо вся паперова книга поволі йде туди ж, куди й платівки, касети та лазерні диски
А мені навпаки паперові книги подобаються набагато більше, хоча й маю kindle. У електронної книги є свої переваги, але і паперові книжки мають свої переваги.
А порівнювати касети/диски з книжками не зовсім коректно. Касети і диски це лише різні засоби для зберігання інформації, ви не помітите різниці між прослуховуванням аудио запису з касети, диску чи карти пам'яті, а от при читанні паперової і електронної книги різниця є.
У скількох із нас на компі стоїть піратська вінда — і що, Майкрософт від того голодує?
Якесь дивне порівняння. По-перше MS заробляє не тільки на продажі ОС, а по-друге - MS широко представлена по всьому світу, а не тільки в Україні (зовсім різні по об'єму ринки), якби вони були обмежені тільки Україною, то давно б вже перестали існувати.
Просто майкрософтівські продукти стали настільки маст-хев, що виробникові вистачає й тих грошей, отриманих від меншості, що купує легально.
Уявімо що у вас свій магазин і ваш місячний чистий прибуток складає 200 тис. Щомісяця у вас крадуть товару на 100 тис. Так от, чи можна виправдати тих, хто у вас краде товари тим, що ваш магазин настільки популярний, що отриманих грошей від тих, хто купує у вас товари, вам і так вистачає?
Зараз коли купуєш ноут чи комп в магазині, то там майже завжди вже стоїть ліцензійна вінда (зазвичай 10-ка) + у всіх не СНГ країнах прийнято купувати ліцензійні товари, тому Майкрософт не дуже й страждає. Але ви все-одно - праві. Піратство - це злочин. Але за те, що піратство таке розповсюджене в СНГ винна влада. Якби нашу країну не довели б до такого стану хіба б було воно таке поширене? Саме тому в інших країнах прийнято купувати ліцензійні товари, бо там високі зарплати, пенсії, стипендії, соц допомога і тд. і тп. Вони можуть собі дозволити це.
А мені навпаки паперові книги подобаються набагато більше, хоча й маю kindle. У електронної книги є свої переваги, але і паперові книжки мають свої переваги.А мені навпаки паперові книги подобаються набагато більше, хоча й маю kindle. У електронної книги є свої переваги, але і паперові книжки мають свої переваги
Мені також паперові книжки подобаються більше ніж електронні. Атмосфера якась не та...(можливо це так тільки в мене) і уявляти події про які я читаю в електранній книжці якось важче, ніж читаючи звичайну. Ще потрібно відмітити те, що особисто я часто відволікаюсь, при читанні електронної книги, коли перегортую її. Так електронна книга, як каже Lace має свої переваги, али коли є вибір я віддаю перевагу звичайній.
Як я вище вже писав, багато українців ще не готові платити за те, що вони можуть отримати безкоштовно. Простіше кажучи, якби був вибір між безкоштовною книгою російською мовою і платною книгою українською мовою, то вони б придбали книжку українською мовою, але якщо ця книжка є безкоштовно, то який сенс за неї платити?
Погляньмо на це інакше: кількість грошей у людини обмежена, тому за певний період можливо придбати лише обмежену кількість платних книг. Тоді як з вільними/піратськими книгами можна не обмежувати себе ні в чому. І якщо, наприклад, українською я читатиму виключно куповані книжки, а російською — спірачені, то вгадайте, яких книжок я прочитаю більше?
Піратства не уникнути ніяк, так само як і не уникнути крадіжок в магазинах, тому ці ризики закладають в ціну товару. Так, купуючи продукти в магазині ми платимо за те, що з того магазину вкрали інші.
Метафора з крадіжкою тут узагалі нічого не пояснює. Бо піратська копія є не втраченим екземпляром (збиток від втрати якого дорівнює лише його вартості, і такій крадіжці простіше запобігти), а прямим конкурентом тієї ж книги, яку продає видавництво. Далі, конкурентом може бути не лише піратська копія даного видання, а й така ж чи інша подібна книга від іншого видавництва (та її піратські копії). Закладаючи збиток від піратів та конкурентів у ціну, видавець робить свою книгу менш конкурентоздатною, що ще більше посилює конкурентів, і далі по колу. Іншими словами, ця модель життєздатна лише там, де життєздатних конкурентів обмаль. І вже точно не можна приставити охорону до кожної легально придбаної книжки, щоб її бува не «вкрали».
До чого я веду: піратська копія — це не вкрадена фізична книга, а книга-конкурент, з нульовою вартістю та теоретично необмеженою кількістю копій. А отже, й боротися з ними слід так само, як із конкурентами. А тому слід відповісти на питання, чому читач став би віддавати видавцеві гроші зі своєї кишені, якщо може обійтися без цього. Поки що причин усього дві: бажання допомогти авторові («читач-жертводавець») та любов до паперового формату («читач-ретроград»). Але жертводавець необов'язково зацікавлений у паперовому форматі з обмеженим тиражем, а ретроград необов'язково потребує, щоб його гроші дістались авторові (при цьому, однак, його простіше змусити платити, ніж якихось меценатів, тому вся стратегія орієнтована саме на нього). Це дві різні групи, що частково перетинаються між собою. Але любителів паперу з часом ставатиме все менше, і орієнтуватись виключно на них у далекій перспективі буде неефективно. Ще є такий варіант, як продаж електронних копій — але якщо я, наприклад, дам почитати таку придбану копію своєму другові, не стерши свій екземпляр копії зі свого диску, чи не буде це вже піратством? Іншими словами, фінансова модель, прив'язана до плати з читача за отримання копії, здається малоперспективною.
ви не помітите різниці між прослуховуванням аудио запису з касети, диску чи карти пам'яті, а от при читанні паперової і електронної книги різниця є.
Але ж є різниця між твердою та м'якою обкладинкою, а ще колись була популярною публікація твору частинами в періодичному виданні. Аудіо на різних носіях також має розбіжності в якості, існують поціновувачі вінілу, наприклад, (а ще є радіостанції та живі концерти...). Але хто знає літери, той може читати як з паперу, так і з екрану — попри всі відмінності, електронна книга є варіантом носія тексту, як і паперова книга, сувій пергаменту, глиняні таблички і т.д. Принципова відмінність — відносна ресурсоємність копіювання паперової книги порівняно з електронною — проте, нема принципових перешкод, щоб один і той же текст неможливо було конвертувати з одного формату в інший (власне, роздрукувати pdf чи відсканувати книгу простіше, ніж перетворити рукопис на книгу з друкованим текстом). Усе решта — питання смаку.
Якесь дивне порівняння. По-перше MS заробляє не тільки на продажі ОС, а по-друге - MS широко представлена по всьому світу, а не тільки в Україні (зовсім різні по об'єму ринки), якби вони були обмежені тільки Україною, то давно б вже перестали існувати.
Бо сама модель оплати за копію неефективна, гіганти тримаються лише за рахунок того, що вони гіганти (та й то, поступово відмовляються від такої схеми продажу). Це ХХІ ст. — тут копіювати може кожен. Ви хочете, щоб українська книга, дотримуючись цієї ж моделі оплати, лишалась життєздатною? Тоді ви хочете забагато.
Eff1c написав:P.Y. написав:а от до розуміння, що можна покозачити бусурман і мати з того якусь вигоду, ми так і не дозріли
Я думаю, що на той час це було неможливо
Я кажу метафорично, безвідносно до періоду козацтва. Чомусь ми розглядаємо лише варіант або асимілюватися, або ізолюватися, а от експортувати українство за межі українського кола — ні, минеімперія (так, ніби бути людським ресурсом для імперій, яким ми постійно заздримо, чимось краще), тут позиції українських націоналістів та українських космополітів збігаються.
Чому ні-ні. Я вже наприклад. Трохи не так як я 10 років тому сподівався. Але...
Не завжди. Наприклад "Долі та фурії" видавництва "Наш формат" коштує 150грн, а російською мовою "Судьби и фурии" видавництва КСД можна придбати зараз за 80 грн. Те саме з "Атлант розправив плечі" - три книжки нашого формату у м'якій обкладинці коштують 400 грн а у твердій - 550 грн, а декілька місяців назад "Фоліо" видало ці три частини російською мовою в одній книзі з твердою обкладинкою і коштує вона 445 грн.
Ніхто й не каже про остаточну перемогу української книги. Просто порівняно з занепадом 90-х та 00-х, коли українських книжок здебільшого тупо не було, почався певний підйом — так, української книжки мало, тому вона дорожча, але, принаймні, вона є, і читач, що волів би читати українською, має змогу придбати на ній не лише шкільні підручники чи життєпис Бандери, а й щось більш популярне, що раніше могло друкуватись лише російською. Це і є оте зростання прибутку «Нашого формату» та інших видавництв, що друкують українською.
Якщо китайці цензурують вікіпедію, гугл, з лінгвістики зробили опудало замість науки в тому що дотичне до китайської мови, найближчу історію своїм громадянам не дають знати, то... треба вчитися тому що їхні заяви стоять десь поряд з заявами Путіна про створення великого криптомайнінгового центру, який охолоджуватиметься сибірськими річками.
і разом з тим - китайці не стоять на місці, не спиваються і не обколюються (як загалом наш східний сусід на геополітичній карті),
і не впали в совковий маразм (як Північна Корея)
наука і техніка там рухається, рухається
P.Y. написав:Eff1c написав:Я думаю, що на той час це було неможливо
Я кажу метафорично, безвідносно до періоду козацтва. Чомусь ми розглядаємо лише варіант або асимілюватися, або ізолюватися, а от експортувати українство за межі українського кола — ні, минеімперія (так, ніби бути людським ресурсом для імперій, яким ми постійно заздримо, чимось краще), тут позиції українських націоналістів та українських космополітів збігаються.
Чому ні-ні. Я вже наприклад. Трохи не так як я 10 років тому сподівався. Але...
Не зрозумів. Ви вже когось асимілюєте там за океаном?!
і разом з тим - китайці не стоять на місці, не спиваються і не обколюються (як загалом наш східний сусід на геополітичній карті),
і не впали в совковий маразм (як Північна Корея)
наука і техніка там рухається, рухається
Звісно, природні китайці кращі за москальських недокитайців, так само як природні москалі кращі за українських недомоскалів, а природні поляки кращі за українських недополяків, а природні німці (заповніть_прогалину) турконімців, (заповніть_прогалину) жидонімців, (заповніть_прогалину) афронімців. Це перш за все тому що оригінал здатен створювати культуру взагалі, а періферія тіки споживати в спотвореному вигляді.
Кремль це прямий відповідник китайського забороненого міста, тіки копія.
надибав таку групу https://www.facebook.com/groups/VoentorgSpetsnaz/about/
цікаво, звідки вони то все беруть, і наскільки це все легально. Хто що знає?
надибав таку групу https://www.facebook.com/groups/VoentorgSpetsnaz/about/
цікаво, звідки вони то все беруть, і наскільки це все легально. Хто що знає?
Наскільки я зрозумів, то вони обдирають нашу армію!
Тобто через них передають спорядження нашим бійцям (вони можливо: псевдоволонтери, командири, чи будь-хто через чиї руки це все проходить... ось куди може діватися те що влада чи прості люди передають на фронт), а вони його продають. Також як варіант - це бійці ато які привозять різні "сувеніри" з фронту, які забрали під час зачистки чи з інших вбитих солдатів. Другий варіант менш "поганий" ніж перший, але також є порушенням закону.