7 941

Re: Тема для розмов.

Погоджуюсь з словами P.Y.
...Бо борються не за кількість носіїв української мови (яка подекуди небезпечно низька), а виключно проти русизмів у ній...

Не знаю, з чим Ви там погодились, але якось вирвано з контексту (я там говорив про українську мову з русизмами, а зовсім не про російську). Хай навіть я і не реагую подібним чином на російськомовні питання (бо ввічливий), очевидно, що їх засилля на цьому форумі призведе до втрати цінності форуму як україномовного. Щодо англійської та будь-якої іншої мови — в принципі, має бути той же підхід, але ситуація, коли початково україномовний форум завалять англомовні користувачі, виглядає менш імовірною, ще менша ймовірність такого напливу білорусомовних чи китайськомовних. Тобто, справа не в престижності, а в ступені загрози з боку тієї чи іншої мови.

py -3 -m pip install git+https://github.com/snoack/python-goto
∩⍴○⌈⍴⍺/∧\∨/⊢○ ⌿⍀⍴⌊

7 942

Re: Тема для розмов.

:D

P.Y. написав:

Не знаю, з чим Ви там погодились, але якось вирвано з контексту (я там говорив про українську мову з русизмами, а зовсім не про російську).

Якраз, для цього я і залишив посилання на Ваше повідомлення.

P.Y. написав:

Хай навіть я і не реагую подібним чином на російськомовні питання (бо ввічливий), очевидно, що їх засилля на цьому форумі призведе до втрати цінності форуму як україномовного.

Так, я і не закликаю, давати дозвіл на використання російської мови на даному форумі. А, підкреслюю, що є, умовно, два випадки порушення правил форуму, проте реакція людей, зовсім різна.

P.Y. написав:

Тобто, справа не в престижності, а в ступені загрози з боку тієї чи іншої мови.

Хм, цікаво. Я не знаю, як для Вас, але для мене, для прикладу:
"Здравствуйте, я ваша тётя!" == Інгліш, наразі, це мейнстрім. Маст хев, кожен.
Українська мова?

7 943

Re: Тема для розмов.

Тобто ви думаєте, що хтось в Україні почне дома розмовляти англійською, бо це престижно?

7 944 Востаннє редагувалося Vo_Vik (26.01.2018 15:28:56)

Re: Тема для розмов.

Vo_Vik написав:

Ааа. Супер. Я тепер півночі буду гуглити на тему цього правопису.

Цитувати себе це якесь збочення, але.... В результаті нічних читань виникла ідея створити розділ вікіпедії базований на такому правописі і зробити автоматичний перекладач з поточної версії української мови.

Де би то часу взяти на оті всі ідеї, що виникають?

Подякували: 0xDADA11C71

7 945

Re: Тема для розмов.

Цитувати себе це якесь збочення, але.... В результаті нічних читань виникла ідея створити розділ вікіпедії базований на такому правописі і зробити автоматичний перекладач з поточної версії української мови.

Найкраще в тому правописі це не правопис  *JOKINGLY* а живі носії української, до яких ще не дістався Білодід. Стаття про тогочасне "рехвормування" української

7 946 Востаннє редагувалося ReAl (26.01.2018 16:58:54)

Re: Тема для розмов.

Vo_Vik написав:
Vo_Vik написав:

Ааа. Супер. Я тепер півночі буду гуглити на тему цього правопису.

Цитувати себе це якесь збочення, але.... В результаті нічних читань виникла ідея створити розділ вікіпедії базований на такому правописі і зробити автоматичний перекладач з поточної версії української мови.

Ця думка виникала вже не один раз і не у однієї людини.
На противагу їй виникали й інші думки.
Дуже ймовірно, що у фонді Вікімедіа не погодяться відкрити такий розділ (не знаю механіки просування, тому не можу сказати, наскільки думка вірна, але однак це процес може й років, і вже точно не кількох місяців).
Білоруською он другий розділ відкрили, так через розпорошення сил вони вдвох разом набагато менші за український розділ (тут теж вагомим чинником може бути не розпорошення, а просто менше вживання білорусами білоруської мови).
У будь-якому разі, без достатньої кількості учасників процес заглохне. І тут питання — скільки є в мережі (цікавих) блогів таким правописом (це ж не залежить ні від «держави», ні від фонду Вікімедіа)? Думаю, це верхня межа оцінки кількості учасників.

Але. Ліцензія Вікіпедії не забороняє створити клон українського розділу, переписаний таким правописом, аби лише з кожної статті було посилання на джерело з версією (ліворуч кожної статті серед інших є навіть спеціальне посилання «цитувати сторінку»).
Проблема лише в серверних потужностях :-) і, знову ж таки, достатній кількості активних учасників.

Зрештою, почати можна з того, щоб тут писати тим правописом :-)

p.s. 100% така ж думка виникала у прихильників української латинки, вони теж вважають, що Вікімедіа має дати на своїх серверах місце під розділ латинкою, тільки там ще одна проблема — вони самі ще не домовилися між собою, яка версія латинки має бути.

printf("Nested comments is %s\n", */*/**/"*/"/*"/**/ == '*' ? "OFF" : "ON");

7 947 Востаннє редагувалося ReAl (26.01.2018 17:11:22)

Re: Тема для розмов.

VTrim написав:

Рисунок - назва предмету у худ.школі, графічні малюнки - стиль.

Ще нарисна геометрія — рос. начертательная.
Ще нарис — рос. очерк та обрис — рос. очертания
Ще риса (характеру) — рос. черта і риска — чёрточка
У російській, здається, крім рисунок-рисовать-рісование лише риска як фаховий термін (так  «високим стилем» там і «очи» є).

А взагалі то з німецької, мабуть, звідки рейсфедер, рейсшина, рейсмус.

printf("Nested comments is %s\n", */*/**/"*/"/*"/**/ == '*' ? "OFF" : "ON");
Подякували: VTrim1

7 948

Re: Тема для розмов.

ReAl написав:
Vo_Vik написав:
Vo_Vik написав:

Ааа. Супер. Я тепер півночі буду гуглити на тему цього правопису.

Цитувати себе це якесь збочення, але.... В результаті нічних читань виникла ідея створити розділ вікіпедії базований на такому правописі і зробити автоматичний перекладач з поточної версії української мови.

Ця думка виникала вже не один раз і не у однієї людини.
На противагу їй виникали й інші думки.
Дуже ймовірно, що у фонді Вікімедіа не погодяться відкрити такий розділ (не знаю механіки просування, тому не можу сказати, наскільки думка вірна, але однак це процес може й років, і вже точно не кількох місяців).
Білоруською он другий розділ відкрили, так через розпорошення сил вони вдвох разом набагато менші за український розділ (тут теж вагомим чинником може бути не розпорошення, а просто менше вживання білорусами білоруської мови).
У будь-якому разі, без достатньої кількості учасників процес заглохне. І тут питання — скільки є в мережі (цікавих) блогів таким правописом (це ж не залежить ні від «держави», ні від фонду Вікімедіа)? Думаю, це верхня межа оцінки кількості учасників.

Але. Ліцензія Вікіпедії не забороняє створити клон українського розділу, переписаний таким правописом, аби лише з кожної статті було посилання на джерело з версією (ліворуч кожної статті серед інших є навіть спеціальне посилання «цитувати сторінку»).
Проблема лише в серверних потужностях :-) і, знову ж таки, достатній кількості активних учасників.

Зрештою, почати можна з того, щоб тут писати тим правописом :-)

p.s. 100% така ж думка виникала у прихильників української латинки, вони теж вважають, що Вікімедіа має дати на своїх серверах місце під розділ латинкою, тільки там ще одна проблема — вони самі ще не домовилися між собою, яка версія латинки має бути.

О а можна лінк на цю дискусію?

7 949

Re: Тема для розмов.

Vo_Vik написав:

Тобто ви думаєте, що хтось в Україні почне дома розмовляти англійською, бо це престижно?

думаю це розумна практика - розмовляти дома через день іншою мовою - діти виростуть знаючи мінімум три мови
і для них вивчення цих мов буде природнім і безболісним

Все на світі, як вода, Світла радість і біда. Все тече і все біжить в нікуди,
Все на світі, як пісок, Залиши на ньому крок, Змиє все вода, бо так було й так буде.

telegram: @TTaraskin

7 950 Востаннє редагувалося ReAl (26.01.2018 18:05:49)

Re: Тема для розмов.

Vo_Vik написав:
ReAl написав:
Vo_Vik написав:

В результаті нічних читань виникла ідея створити розділ вікіпедії базований на такому правописі і зробити автоматичний перекладач з поточної версії української мови.

Ця думка виникала вже не один раз і не у однієї людини.
На противагу їй виникали й інші думки.

О а можна лінк на цю дискусію?

Та якоїсь цілісної дискусії і не пам'ятаю (може колись давно були), просто періодично ця тема випливає, часто в суперечках про назви статей і термінологію (геш↔хеш, гард-/хард-рок і подібне).

Може, Артем Комісаренко (wiki) щось згадає.

printf("Nested comments is %s\n", */*/**/"*/"/*"/**/ == '*' ? "OFF" : "ON");
Подякували: Vo_Vik1

7 951

Re: Тема для розмов.

Якого дідька? Хіба швидкість руху піднімача не додається швидкості стрибка? https://twitter.com/Sci_Phile/status/954171840108351489
Чи той чувак просто слабко стрибнув?

Говоріть українською! Живіть українською! Відчувайте українською!

7 952

Re: Тема для розмов.

зацініть, як робе оптичний сортувач помідоричків
https://twitter.com/MachinePix/status/9 … 5057209344

Говоріть українською! Живіть українською! Відчувайте українською!
Подякували: bvn1

7 953

Re: Тема для розмов.

сюрєялізьм
http://www.thisiscolossal.com/2018/01/s … aco-pomet/

Говоріть українською! Живіть українською! Відчувайте українською!
Подякували: 0xDADA11C71

7 954

Re: Тема для розмов.

FakiNyan написав:

Якого дідька? Хіба швидкість руху піднімача не додається швидкості стрибка? https://twitter.com/Sci_Phile/status/954171840108351489
Чи той чувак просто слабко стрибнув?

Там різниця мала би бути тільки якби ліфт рухався з прискоренням.

7 955

Re: Тема для розмов.

аа, ну окей тоді

Говоріть українською! Живіть українською! Відчувайте українською!

7 956

Re: Тема для розмов.

Якого дідька? Хіба швидкість руху піднімача не додається швидкості стрибка?

Ні, бо ліфт не надає ніякої сили тілу.

Мова - це форма нашого життя, життя культурного й національного, це форма національного організування. (Іван Огієнко)

Найбільше і найдорожче добро в кожного народу -  це його мова. Ота жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає і своє давнє життя, і свої сподіванки, розум, досвід, почування. (Панас Мирний)

7 957

Re: Тема для розмов.

так він надає швидкості тілу, альо, тільки не відносно самого ліфта, а відносно всього іншого

Говоріть українською! Живіть українською! Відчувайте українською!

7 958

Re: Тема для розмов.

Правильно, але тіло відразу починає втрачати свою швидкість (через гравітацію і опір повітря), в той час у ліфта вона стала. І виходить, ліфт починає наздоганяти тіло. Єдиний варіант коли ліфт буде рухатися до низу, тоді це дійсно дасть більше часу, щоб закінчити теє сальто.

український веб-довідник — css.in.ua
українська система подяк — dyaka.com
Подякували: 221VOLT1

7 959

Re: Тема для розмов.

так і думав

Говоріть українською! Живіть українською! Відчувайте українською!

7 960

Re: Тема для розмов.

Та ні. Ну от в електричці, що вже їде рівномірно, підкинути рівно вгору м'ячик — хіба він посунеться в бік хвоста електрички?
Ні, впаде назад в руку.
Що ліфт вгору, а не горизонтально, не має значення, якщо він рухається рівномірно.
Тому бачу варіанти:
• Він зайшов всього поверхом нижче і ліфт ще продовжував розганятися, а він у момент відриву від підлоги успадкував стару, меншу швидкість, і ліфт його наздогнав
• У незвичних умовах стрибнув трохи не так, як завжди
• Зачепився — там погано видно, але таке враження, що він черкнув чи ногами, чи головою, чи і тим, і тим.

printf("Nested comments is %s\n", */*/**/"*/"/*"/**/ == '*' ? "OFF" : "ON");
Подякували: Eff1c, FakiNyan, leofun013