9 121

Re: Тема для розмов

dot написав:

Переважно поједнанье драгоманівки і желехівки, почасти домішки гинших правописних засад задльа одноманітнень декотрих правил. Ја потім винесу правопис, јак допишу.

То ви хочете створити новий український правопис, на основі двох мертвих правописів. Зрозуміло дякую за відповідь.

Подякували: 221VOLT1

9 122 Востаннє редагувалося dot (15.12.2019 11:08:00)

Re: Тема для розмов

pluszz написав:
dot написав:

Переважно поједнанье драгоманівки і желехівки, почасти домішки гинших правописних засад задльа одноманітнень декотрих правил. Ја потім винесу правопис, јак допишу.

То ви хочете створити новий український правопис, на основі двох мертвих правописів. Зрозуміло дякую за відповідь.

Драгоманівка зьміньује лиш письмо, а не правописні норми (коли не вважати дјіјослівне закінченье), тому вважати јојі староју — јакось дивно, оскільки сучасні ПівдньоСловјанські письма основані за такими ж основами.

9 123

Re: Тема для розмов

dot написав:

Драгоманівка зьміньује лиш письмо, а не правописні норми (коли не вважати дјіјослівне закінченье), тому вважати јојі староју — јакось дивно, оскільки сучасні ПівдньоСловјанські письма основані за такими ж основами.

Я розумію ваше прагнення до якоїсь історичної автентичності, але  в ситуації коли в нас пів держави  не може вивичити існуючий правопис і абетку, вигадувтати нову не дуже доцільно. Крім того, я не розумію чим вам не угодила літера "Ї". Вона була в  абетці Кирила і Мефодія - зараз втрачена в россійській мові, але залишилась  в нашій я би сказав що "Ї" являється хорошим  alias'ом для 'йі'. Я не наполягаю на правильності своїх тверджень, це лише думка одного недоучки але лекше записати "Щецін" як  "Szczecin".

Подякували: 221VOLT1

9 124 Востаннє редагувалося dot (15.12.2019 11:44:27)

Re: Тема для розмов

pluszz написав:
dot написав:

Драгоманівка зьміньује лиш письмо, а не правописні норми (коли не вважати дјіјослівне закінченье), тому вважати јојі староју — јакось дивно, оскільки сучасні ПівдньоСловјанські письма основані за такими ж основами.

Я розумію ваше прагнення до якоїсь історичної автентичності, але  в ситуації коли в нас пів держави  не може вивичити існуючий правопис і абетку, вигадувтати нову не дуже доцільно. Крім того, я не розумію чим вам не угодила літера "Ї". Вона була в  абетці Кирила і Мефодія - зараз втрачена в россійській мові, але залишилась  в нашій я би сказав що "Ї" являється хорошим  alias'ом для 'йі'. Я не наполягаю на правильності своїх тверджень, це лише думка одного недоучки але лекше записати "Щецін" як  "Szczecin".


Те шчо держава не може навчити значну частину льудеј в чомусь, то проблема не в чомусь, јак мова, шчепјонье, а в саміј державі. Раџу перегльанути про доцьільностьи. До того ж, хоч ја і зміньују правопис, він мати јме значно менше позаправних позначень.

Про ї:

  • Почньімо з того, же вона зараз позначаје јак [јі], так і [ји]. Досьі виразно чујиш синьиј. Чомусь не ругајемо сьа на јо і ьо, еге? Звичка!

  • Зручність теж суперечлива, мені наприклад легше сльіпо написати умовно ьі чи јі, аньіж шукати сраним мізинцьом далеку ї, до того ж на різних набірниць вона може шче ј гульати. Мовчу про запекльішого апострофа, котрого потребује цьа буква.

Дорьічи, не повірите, але написати Szczecin простіше, аньіж умовне Ščecin, не кажу про додаткові техничні проблеми. Про всьак зазначу, ја не захишчају Польську латинку, хоч і је прихильником латинки.

Подякували: leofun011

9 125 Востаннє редагувалося /KIT\ (01.01.2022 14:50:07)

Re: Тема для розмов

шчепјонье

Розшифруйте. Не розумію, як це читати

Подякували: 221VOLT1

9 126

Re: Тема для розмов

pluszz, облиш його. ну, подобається чолов'язі міняти розкладку. то його проблеми

Подякували: 221VOLT1

9 127

Re: Тема для розмов

/KIT\ написав:

> шчепјонье
Розшифруйте. Не розумію, як це читати

Читати по буквам. Чи ви таки не зрозуміли сенс? Коли за чинним, то шчепленньа.

9 128

Re: Тема для розмов

dot написав:

шчепјонье

тільки не подумайте що я до вас чіпляюсь.

Прихований текст

Зовсім на впаки завдяки вам я дізнався про альтернативні правописи, та проте яким правописом користувався Іван Франко.Що правда я не вважаю, його ні кращим ні гіршим від діючого, просто іншим).   

Але поякому правилу пропускається літера "л".

Подякували: 221VOLT1

9 129 Востаннє редагувалося dot (15.12.2019 13:31:19)

Re: Тема для розмов

pluszz написав:
dot написав:

шчепјонье

тільки не подумайте що я до вас чіпляюсь.

Прихований текст

Зовсім на впаки завдяки вам я дізнався про альтернативні правописи, та проте яким правописом користувався Іван Франко.Що правда я не вважаю, його ні кращим ні гіршим від діючого, просто іншим).   

Але поякому правилу пропускається літера "л".

Де вона је вставкоју.

Тут лише одна заувага до викиду л: спати → спју, але спити → спију, јак за пијак, јак і лити → лију, де зараз лльу.

Подякували: leofun011

9 130

Re: Тема для розмов

pluszz написав:
dot написав:

Драгоманівка зьміньује лиш письмо, а не правописні норми ...

Я розумію ваше прагнення до якоїсь історичної автентичності ...

Діло не в автентичності, а в уніфікації і мінімізації мовних правил. Правила, які зараз є загально прийнятими, роблять мову ушчербною, складно розробляти синтаксичні парсери, складно навчати ШІ для обробки текстів.
Те саме стосується багатьох інших мов, які використані людьми для спілкуваня.

Подякували: 221VOLT, flatliner2

9 131

Re: Тема для розмов

leofun01 написав:
pluszz написав:
dot написав:

Драгоманівка зьміньује лиш письмо, а не правописні норми ...

Я розумію ваше прагнення до якоїсь історичної автентичності ...

Діло не в автентичності, а в уніфікації і мінімізації мовних правил. Правила, які зараз є загально прийнятими, роблять мову ушчербною, складно розробляти синтаксичні парсери, складно навчати ШІ для обробки текстів.
Те саме стосується багатьох інших мов, які використані людьми для спілкуваня.

О і я кажу, що треба прямувати максимально до аглютанативності

Подякували: leofun01, 221VOLT, plusxx3

9 132

Re: Тема для розмов

А як же культура, традиції, історія? Може ви ще й в бога не вірете??

9 133

Re: Тема для розмов

Я пропоную повернення до витоків https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0 … 1%86%D1%8F

Подякували: 221VOLT, Chemist-i2

9 134

Re: Тема для розмов

pluszz написав:

Я пропоную повернення до витоків https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0 … 1%86%D1%8F

вони ще в ті часі ось це малювали на полях.. хто б міг подумати
https://cdn.discordapp.com/attachments/333936584481177600/655811979851726880/unknown.png

Подякували: plusxx1

9 135

Re: Тема для розмов

FakiNyan написав:
pluszz написав:

Я пропоную повернення до витоків https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0 … 1%86%D1%8F

вони ще в ті часі ось це малювали на полях.. хто б міг подумати
https://cdn.discordapp.com/attachments/333936584481177600/655811979851726880/unknown.png

Там і в тексті того багато.

Подякували: 221VOLT1

9 136

Re: Тема для розмов

То так буква Д пишеться.

Подякували: 221VOLT, NaharD2

9 137

Re: Тема для розмов

P.Y. написав:

То так буква Д пишеться.

Думаю що то глаголична літера котра називається "люди"  хоча я невпевнений .

Подякували: 221VOLT1

9 138 Востаннє редагувалося plusxx (15.12.2019 19:01:51)

Re: Тема для розмов

https://replace.org.ua/uploads/images/9084/349370d1756a9897b8dcac911fd5bf78.jpg
так то "д"

Подякували: 221VOLT1

9 139

Re: Тема для розмов

pluszz написав:
P.Y. написав:

То так буква Д пишеться.

Думаю що то глаголична літера котра називається "люди"  хоча я невпевнений .

Ні, глаголичне «люди» з перекладинкою, «добро» — без. Спеціально для несумісності з кирилицею/грецьким алфавітом.

Подякували: 221VOLT1

9 140

Re: Тема для розмов

FakiNyan написав:

А як же культура, традиції, історія?

Першим двом місце в минулому. Історію треба писати, а не повторювати.

FakiNyan написав:

Може ви ще й в бога не вірете??

В якого із богів я маю вірити ? Якщо він антропоморфний, то в мене для вас погані новини.

Подякували: 221VOLT, varkon2