21

Re: Як почати сприймати російську мову

koala написав:

З моїх знайомих україномовних львів'яни найлегше переходять на російську.

Це тому, що українська мова для них природна і не бачать в цьому нічого особливого, а переходять легко, бо так привчили.
Як приклад, коли навчався в ДИИТі і до нас на 4 курсі приїхала велика "делегація" студнів з львівського філіалу, то між собою вони розмовляли українською, а зі мною, хоч я теж розмовляв українською, розмовляли російською. І робили вони це невимушено, навіть не помічали цього.
Це ми, тут на сході і в центрі українською спілкуємось ідейно-принципово.

22 Востаннє редагувалося P.Y. (06.07.2019 02:57:19)

Re: Як почати сприймати російську мову

Ну так отож. Якщо Львів і Галичину загалом було розпіарено як такий-собі український П'ємонт, то в більш русифікованих регіонах від них очікують якоїсь більш активної участі в українізації України. Але ж ні — всю важку роботу доводиться робити нам самим власноруч, а вся слава дістається зрозуміло кому («У вас така гарна українська мова — мабуть, ви зі Львова»).

Подякували: ReAl, taburyak, 0x9111A, dot4

23

Re: Як почати сприймати російську мову

Абсолютно не принципово якою мовою спілкується людина. Чути бруд та брехню з вуст україномовної людини так само неприємно як і з вуст російськомовної, головне це справи та вчинки.... Так, в Україні державна мова українська, і вона має лунати з усюди (радіо, телебачення тощо), але зневажати людину тільки через те, що до тебе привітались не "Добрий день", а "Добрый день" не варто!

Подякували: fed_lviv, 221VOLT2

24

Re: Як почати сприймати російську мову

datska777 написав:

Абсолютно не принципово якою мовою спілкується людина. Чути бруд та брехню з вуст україномовної людини так само неприємно як і з вуст російськомовної, головне це справи та вчинки.... Так, в Україні державна мова українська, і вона має лунати з усюди (радіо, телебачення тощо), але зневажати людину тільки через те, що до тебе привітались не "Добрий день", а "Добрый день" не варто!

На всі 100% принципово, та варто принижувати як за вчинки, так і за мову (адже сам факт спілкування московською - це теж вчинок). Тому що ця людина, або ідіот, або московит/малорос, а від перших та других самі проблеми, бо перші - будуть кричати про права людей, рівність і про те, як неважливо, якою мовою спілкується людина, після 5 років війни з московитами, котрі почали її під слоганом "захист москворотих", та після прикладу Білорусі, де тих, хто спілкується білоруською, деяка частина населення вважає екстремістами, а другі - вже будуть блокувати українських військових та запрошувати московських, коли московити знову вирішать захистити тих москворотих.

Подякували: dot1

25

Re: Як почати сприймати російську мову

FakiNyan написав:

На всі 100% принципово, та варто принижувати як за вчинки, так і за мову

Ви занатто категоричний!!!! Десь вище вже висловились з приводу, якщо волентер який допомагає укранським воякам розмовляє російською, то його потрібно принижувати через це???? Йому треба дякувати за його вчинки, а не ганьбити через мову.

26

Re: Як почати сприймати російську мову

miriagavrilova написав:
FakiNyan написав:

На всі 100% принципово, та варто принижувати як за вчинки, так і за мову

Ви занатто категоричний!!!! Десь вище вже висловились з приводу, якщо волентер який допомагає укранським воякам розмовляє російською, то його потрібно принижувати через це???? Йому треба дякувати за його вчинки, а не ганьбити через мову.

За волонтерство - подяка, а за мову - ганьба.

Уявіть, якби всі такими були - всі волонтери, всі допомагають, всі проти рашки і хочуть жити добре, але всі розмовляють московською. То була б чудова країна з чудовими людьми, котрим ви б дякували непередякували за їхні вчинки, але це була б не Україна, і жили б в ній не українці.

Хоче допомогти? Ок, нехай допомагає. Але якщо вони за свою допомогу захочуть якихось поблажок стосовно мови, мовляв "ну ми ж памагалі вам, ну ми ж тіпа нє плахіє", то .. ну ви зрозуміли, де я їх бачив.

Україна повинна бути якомога більш україномовною, і складатися зі свідомих українців, а не малоросів, котрі ніби за Україну, але українською не користуються, і не з хохлів, котрі ніби й живуть на заході, і спілкуються українською, але з кацапомовними з радістю переходять на кацапську і не бачать нічого поганого в кацапській загалом.

Подякували: koala, taburyak, dot, leofun014

27

Re: Як почати сприймати російську мову

https://www.facebook.com/pavloslav/post … 5796666125

28 Востаннє редагувалося dot (11.09.2019 08:29:16)

Re: Як почати сприймати російську мову

Не всьі љубјать Лицьокнигу, молгли б скопіјнути пис сьуди, при потребі під приховку:

Павло Славинський

Спробую розкласти, чому слід переходити на українську мову. Довго, але сподіваюся, що варто.

Причина №1 - так би мовити, тектонічна. Мови помирають. Це стається не одразу; але факт - кількість мов у світі скорочується, і якщо мова не знайде своєї ніші, кількість мовців буде скорочуватися, доки не залишиться кілька професорів у славістичних університетах, які знатимуть, що така мова була і де знайти її словники. Ніші у мов бувають різні: латина тисячу років була мовою науки і релігії в католицькій Європі; іврит до початку XX століття був релігійною мовою євреїв; бувають койне для спілкування кількох народів, якими жоден з них не користується у своєму житті - але найчастіше це просто мова масового спілкування на певній території. Причому слід зазначити, що дві мови одночасно не можуть займати одну нішу: одна витіснить іншу, особливо якщо поруч є багато мовців, які не розуміють цю іншу. Усі байки про дво- і більше- мовні Канаду, Швейцарію і Бельгію - брехня: там немає такої двомовності, яку ми маємо у нас, там є чітко визначені території з тією чи іншою мовою - як, наприклад, франкомовний Квебек серед англомовної решти Канади.
Ця причина не дає причини переходити на українську просто зараз; але коли ви поширюєте іншу мову масового вжитку - а у нас це російська - ви маєте розуміти, що у віддаленому майбутньому, за десятки і сотні років, ваші нащадки можуть забути українську саме через те, що зараз ми не відстояли її.

Я до 2014 року вважав, що основна проблема з мовою саме ця. Часу багато, можна потроху ухвалювати трохи кращі закони, потроху змінювати ситуацію на користь української, це все не те, щоб не на часі, але є важливіші питання. І тут виникла причина №2 - стратегічна. Як я вже писав, дві мови не можуть займати однієї ніші, одна чи інша зрештою переможе. Зокрема, не можуть довго бути дві мови мовами загального вжитку на одній території; але здавалося, що це не загрожує існуванню України як держави - у Львові говорять переважно українською, в Донецьку - переважно російською, але є час, щоб уточнити закони, розставити межі і впорядкувати питання, так? Ну так от - ні. Де не стає української мови, там не стає України. 100 років тому українську можна було почути на Кубані, Далекому Сході, Холмщині, Білгородщині, в Канаді і Аргентині. Зараз із сусідніх територій лишилися хіба що клуби народної пісні на Кубані, а як ці бабусі помруть - то й там не буде. І якщо ми допустимо, щоб російська була основною в Одесі, Дніпрі, Запоріжжі, Харкові - то там буде те саме, що й у Севастополі і Донецьку: російська пропаганда, не долаючи жодного бар'єру, задурить людей і не дасть патріотам зорганізуватися під час чергового розширення імперії. Можливо, це буде не завтра; можливо, і не за 3-4 роки. Але це точно питання років, максимум десятиліть. Ніякої двомовної держави поруч із принциповим агресором (а правителі так чи інакше будуть робити те, чого хоче 86% відсотків населення), що використовує одну з цих двох мов як засіб для просування своїх інтересів, бути не може.

Ну і причина №3 - тактична. Як я вже казав, російська пропаганда орієнтована не лише на внутрішнє споживання (хоч переважно і так), а й на сусідів, які говорять тією ж мовою. Причому пропаганда поширюється зовсім несподіваними каналами - у медичних статтях можна зустріти згадки про лікування поранень "ополченців Донбасу" (з Бурятії - лишається за дужками), у статтях про космос Корольова можуть назвати росіянином, у статтях про комп'ютери можуть півречення виділити на те, щоб "нагадати", що "українська термінологія не розроблена" і т. д. Не кажу вже про систематичне вживання в сучасній російській телевізійній мові свідомо викривлених українофобських зворотів, які вже давно стали там нормою - "укрАінскій", "нєзалєжная", "укри" і т.д. Російська пропаганда вчить зневажати Україну навіть на підсвідомому рівні, і її не позбутися, обираючи окремі "неполітичні" теми. Але ще раз, російська пропаганда орієнтована все ж переважно на внутрішнє споживання, і без російської мови 90% її автоматично нейтралізується.
Тобто зараз склалася така ситуація, коли перехід на українську саме тепер є вигідним для людей, що пов'язують своє майбутнє з Україною, в усіх часових масштабах - і просто зараз, і за 10 років, і за 100 це матиме потужний позитивний ефект. А поширення російської, навіть "просто корисного чи смішного", матиме відповідний негативний ефект.

Подякували: koala, /KIT\, leofun01, plusxx4

29

Re: Як почати сприймати російську мову

у статтях про комп'ютери можуть півречення виділити на те, щоб "нагадати", що "українська термінологія не розроблена"

Здається, це твердження активно просувалось у свій час і в україномовних джерелах — як виправдання для безпідставної термінотворчості в цій та деяких інших галузях.

30

Re: Як почати сприймати російську мову

karmeljuk написав:

Власне питання: що мені робити зі своєю проблемою? Чому коли чую російську мову то мені стає зле і як з цим боротися?

Прочитайте Толстого, Достоевского, Чехова, Пушкина, Блока, Есенина, Высоцкого - их язык невозможно не любить!

А ще краще вивчіть кілька іноземних мов досконало, і зрозумієте, наскільки прекрасна кожна з них. Може це здасться дивним, але я полюбила свою країну всією душею саме після подорожей по іншим. Розмовляю, до речі, на 5 мовах, в том числе и на русском.

Удачи вам!!!

31

Re: Як почати сприймати російську мову

Grass написав:

Розмовляю, до речі, на 5 мовах, в том числе и на русском.

Ну, з українською, бачу, ви ще на рівні школяра-першокласника.  :D

Бо розмовляють 5-ма мовами.

А я скажу, чому ви погано знаєте нашу мову. Бо в глибині душі ви переконані, що це "всєго лішь нарєчіє" і "хулі там учіть". А на практиці... в нас підлога країни*PARDON*

32 Востаннє редагувалося bebyk (29.01.2020 18:14:26)

Re: Як почати сприймати російську мову

По темі: прокачувати макіавелізм.

Подякували: 221VOLT1

33

Re: Як почати сприймати російську мову

Просто продовжуймо спілкуватися рідною солов'їною.

Подякували: 221VOLT1

34

Re: Як почати сприймати російську мову

bebyk написав:
Grass написав:

Розмовляю, до речі, на 5 мовах, в том числе и на русском.

Ну, з українською, бачу, ви ще на рівні школяра-першокласника.  :D

Бо розмовляють 5-ма мовами.

Насправді обидва варіанти припустимі. Перевага надається орудному відмінку, але інколи доцільніше використати варіант з «на» — наприклад, коли назва мови невідмінювана, і безприйменниковий варіант сприймається як граматично незв'язний («я розмовляю путунхуа» звучить так само неоковирно, як «я розмовляю китайська»).

Подякували: 221VOLT1

35

Re: Як почати сприймати російську мову

P.Y. написав:

«я розмовляю путунхуа» звучить так само неоковирно

Добре звучить.

Також адекватна форма: говорити по-українськи (по-путунхуаському).

Але форму з "на" вживають лише рагулі-неосвіченки, або російськомовні.

36

Re: Як почати сприймати російську мову

bebyk написав:

Також адекватна форма: говорити по-українськи (по-путунхуаському).

як на мене, це калька з російської, мені вона звучить якось не дуже

Подякували: P.Y.1

37

Re: Як почати сприймати російську мову

Alexv написав:
bebyk написав:

Також адекватна форма: говорити по-українськи (по-путунхуаському).

як на мене, це калька з російської, мені вона звучить якось не дуже

Аж ніяк. Це може простацька форма, але не кацапська.

Заґуґліть "говорити по-українськи", там вам будуть і приклади з літератури, і витребеньки філолохів, і мені от ДДҐ підкинув статейку Рябчука, котрий, далебі, тямить як говорити по-нашому.

Подякували: Alexv1

38 Востаннє редагувалося P.Y. (30.01.2020 01:07:11)

Re: Як почати сприймати російську мову

bebyk написав:
P.Y. написав:

«я розмовляю путунхуа» звучить так само неоковирно

Добре звучить.

Також адекватна форма: говорити по-українськи (по-путунхуаському).

Але форму з "на" вживають лише рагулі-неосвіченки, або російськомовні.

А от якраз у надуживанні «говорити по-...ськи» для позначення мови вчувається калькування російської моделі. Українській мові конструкції «по-...ськи», «по-...ському», звісно, теж властиві, але, на відміну від російської, вказують не так на назву мови, як на характеристику дії (зокрема, мовлення) загалом. Тобто, скажімо, можна «говорити англійською мовою по-українськи (чемно, привітно, щиро)» — «по-українськи» тут не вказує на українську мову взагалі.

Подякували: wander1

39 Востаннє редагувалося P.Y. (30.01.2020 00:53:56)

Re: Як почати сприймати російську мову

bebyk написав:
P.Y. написав:

«я розмовляю путунхуа» звучить так само неоковирно

Добре звучить.

Особливо якщо людина путунхуа часом розмовляє skype™.
(І це ще добре, що ми не додумались назапозичувати незмінюваних дієслів, бо тоді б узагалі «людина скайп путунхуа з замовником»).

40 Востаннє редагувалося ur_naz (30.01.2020 19:06:09)

Re: Як почати сприймати російську мову

poc.

https://replace.org.ua/uploads/images/6053/232cd63dc94235c76548fb11766f9136.jpg